Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
GGK
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «zelfs een gemiddelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires






Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is de ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een project FCUD dat als enige activiteit regionale coördinatie van buitenschoolse opvang heeft, geldt, boven op de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 3°, dat het project FCUD: 1° een of meer samenwerkingsovereenkomsten heeft met een organisator van buitenschoolse groepsopvang met een subsidie voor initiatief buitenschoolse opvang of buitenschoolse groepsopvang met een subsidie voor buitenschoolse opvang in een afzonderlijke binnenruimte als het project zelf niet gemiddeld vijfhonderd kinderen per dag opvangt.

Pour un projet FESC qui a pour seule activité la coordination régionale d'accueil extrascolaire, en plus de la condition énoncée à l'alinéa premier, 3°, il faut que le projet FESC : 1° ait un ou plusieurs accords de coopération avec un organisateur d'accueil de groupe extrascolaire bénéficiant d'une subvention pour initiative d'accueil extrascolaire ou d'accueil de groupe extrascolaire bénéficiant d'une subvention pour accueil extrascolaire dans un local intérieur distinct dès lors que le projet n'accueille pas en moyenne cinq cents enfants par jour.


Een andere studie toont aan dat zelfs een gemiddelde consumptie van minder dan één glas alcohol per dag al genoeg kan zijn om van een verhoogd risico te spreken (5) .

Une autre étude démontre que même une consommation moyenne de moins d'un verre d'alcool par jour peut suffire pour accroître les risques (5) .


Zo heeft de Conferentie van de Partijen aan een aantal van deze landen toegestaan een ander jaar dan 1990 als referentiejaar te kiezen of zelfs een gemiddelde voor een bepaalde periode (cf. Beslissingen 9/CP.2 (38), 11/CP.4 (39))

Ainsi, la Conférence des Parties a autorisé plusieurs de ces pays à opter pour une autre année de référence que 1990 ou même une moyenne pour une période déterminée (cf. Décisions 9/CP.2 (38), 11/CP.4 (39)).


Een andere studie toont aan dat zelfs een gemiddelde consumptie van minder dan één glas alcohol per dag al genoeg kan zijn om van een verhoogd risico te spreken (5) .

Une autre étude démontre que même une consommation moyenne de moins d'un verre d'alcool par jour peut suffire pour accroître les risques (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemiddelde eenheidskost van bedeling is zelfs erg gelijkaardig in meer dan de helft van de gemeentes (tweede, derde en vierde kwintiel, zijnde respectievelijk 0,157, 0,164 en 0,174 euro).

Le coût unitaire moyen de distribution est même fortement comparable dans plus de la moitié des communes (deuxième, troisième et quatrième quintile, à savoir respectivement 0,157, 0,164 et 0,174 euro).


De taalkennis speelt hierbij een essentiële en zelfs doorslaggevende rol. Daarbovenop wordt, voor de Franstalige kandidaten, een resultaat voor de fysieke geschiktheidsproef (functioneel parcours) opgetekend dat lager is dan het gemiddelde.

Le facteur de connaissance de la langue est un élément essentiel justifiant ce paramètre ainsi, côté francophone, que des résultats inférieurs à la moyenne aux tests d’aptitude physique (parcours fonctionnel).


3. Ik herhaal dat in België de kosten die werkelijk toe te schrijven zijn aan het transport en de distributie van energie (elektriciteit en gas) helemaal in het Europees gemiddelde liggen, ja zelfs het onder dit gemiddelde.

3. Je répète que, en Belgique, les frais effectivement imputables au transport et à la distribution de l'énergie (électricité et gaz) sont tout à fait dans la moyenne européenne, voire en-deçà.


3. a) Wat is de gemiddelde kostprijs van een hiv-behandeling voor een patiënt? b) Hoeveel moet de patiënt hiervan zelf betalen en hoeveel het RIZIV?

3. a) Quel est le coût moyen du traitement d'un patient atteint par le virus du sida? b) Comment se répartissent les contributions du patient et de l'INAMI?


De patiënt zelf ging van gemiddeld 135 kilo naar 90 kilo, de andere gezinsleden bleken een jaar na de operatie ook gemiddeld 10 kilo minder te wegen.

Tandis que le patient passe en moyenne de 135 à 90 kilos, les autres membres de la famille maigrissent généralement d'une dizaine de kilos au cours de l'année suivant l'opération.


8. Hoe verklaart de geachte vice-eersteminister zelf de gemiddelde uittredingsleeftijd op 45,5 jaar ?

8. Comment l'honorable vice-première ministre explique-t-elle elle-même l'âge moyen de départ à 45,5 ans ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs een gemiddelde' ->

Date index: 2021-12-10
w