Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Controleautoriteit
Toezichthoudend orgaan
Toezichthoudend personeel in de industrie
Toezichthoudend personeel in de mijnbouw
Toezichthoudend personeel in winkels
Toezichthoudend verdragscomité
Toezichthoudend verdragsorgaan
Toezichthoudende bevoegdheid
Verdragsorgaan

Vertaling van "zelfs door toezichthoudende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezichthoudend comité / toezichthoudend orgaan | toezichthoudend verdragscomité | toezichthoudend verdragsorgaan | verdragsorgaan

organe créé en vertu d'un instrument international | organe créé par un traité | organe de suivi des traités | organe de traités


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


toezichthoudend orgaan | toezichthoudend/controlerend orgaan/lichaam

corps de tutelle


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Toezichthoudend personeel in de industrie

Superviseurs, industries manufacturières


Toezichthoudend personeel in winkels

Superviseurs, magasins


Toezichthoudend personeel in de mijnbouw

Superviseurs, mines


toezichthoudende bevoegdheid [ controleautoriteit ]

pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanbevelingen kunnen met andere woorden door iedere openbare instelling worden overgenomen, of zelfs door toezichthoudende overheden ­ naar aanleiding van subsidiëring bijvoorbeeld ­ worden opgelegd.

Ces recommandations peuvent en d'autres termes être reprises par chaque organisme public, voire par des autorités de tutelle ­ par exemple à l'occasion d'un subventionnement.


1 bis. Onverminderd de gevallen waarin de ECB heeft besloten om op grond van artikel 6, lid 5, onder b), van Verordening (EU) nr. 1024/2013 zelf rechtstreeks toezichthoudende taken op kredietinstellingen uit te oefenen, deelt de afwikkelingsraad in geval van een mededeling overeenkomstig lid 1 of wanneer hij voornemens is op eigen initiatief een besluit overeenkomstig lid 1 te nemen met betrekking tot een in artikel 6 bis, lid 3, bedoelde entiteit of groep, dat oordeel onverwijld aan de ECB mee.

1 bis. Sans préjudice des cas dans lesquels la BCE a décidé d'exercer elle-même directement les missions de surveillance à l'égard d'établissements de crédit conformément à l'article 6, paragraphe 5, point b), du règlement (UE) n° 1024/2013, dans le cas d'une communication effectuée conformément au paragraphe 1, ou s'il a l'intention de prendre une décision en vertu du paragraphe 1 de sa propre initiative à l'égard d'une entité ou d'un groupe visés à l'article 6 bis, paragraphe 3, le CRU communique sans retard ladite appréciation à la BCE.


Deze ramingen worden door de gemeenten zelf opgemaakt volgens een door de toezichthoudende overheid vastgestelde formule en op basis van gegevens, eensdeels ontvangen van de administratie der Directe Belastingen (statistiek van de inkohieringen voor het laatste afgesloten aanslagjaar) en anderdeels van de administratie van het Kadaster (statistiek van de kadastrale inkomens).

Ces prévisions sont établies par les communes elles-mêmes au moyen d'une formule fournie par le pouvoir de tutelle et sur la base des données reçues de l'administration des Contributions directes, d'une part (statistique des enrôlements pour le dernier exercice d'imposition clôturé), et de l'administration du Cadastre, d'autre part (statistique des revenus cadastraux).


Zoals uit het verslag van de vicegouverneur over het jaar 2007 blijkt, heeft zelfs de vernietiging door de Raad van State in 2006 van de omzendbrieven die uitvoering geven aan het zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoord deze instellingen niet tot andere gedachten gebracht wat betreft de toepassing van de taalwetgeving en hun rol daarin als toezichthoudende overheden.

Comme en atteste le rapport du vice-gouverneur pour l'année 2007, même l'annulation par le Conseil d'État, en 2006, des circulaires exécutant l'accord dit de courtoisie linguistique, n'a pas ramené ces institutions à de meilleurs sentiments en ce qui concerne l'application des lois sur l'emploi des langues et leur rôle en tant qu'autorités de tutelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uit het verslag van de vicegouverneur over het jaar 2007 blijkt, heeft zelfs de vernietiging door de Raad van State in 2006 van de omzendbrieven die uitvoering geven aan het zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoord deze instellingen niet tot andere gedachten gebracht wat betreft de toepassing van de taalwetgeving en hun rol daarin als toezichthoudende overheden.

Comme en atteste le rapport du vice-gouverneur pour l'année 2007, même l'annulation par le Conseil d'État, en 2006, des circulaires exécutant l'accord dit de courtoisie linguistique, n'a pas ramené ces institutions à de meilleurs sentiments en ce qui concerne l'application des lois sur l'emploi des langues et leur rôle en tant qu'autorités de tutelle.


Zoals uit het verslag van de vice-gouverneur over het jaar 2008 blijkt, heeft zelfs de vernietiging door de Raad van State in 2006 van de omzendbrieven die uitvoering geven aan het zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoord deze instellingen niet tot betere gedachten gebracht wat betreft de toepassing van de taalwetgeving en hun rol daarin als toezichthoudende overheden.

Comme en atteste le rapport du vice-gouverneur pour l'année 2008, même l'annulation par le Conseil d'État, en 2006, des circulaires exécutant l'accord dit de courtoisie linguistique n'a pas ramené ces institutions à de meilleurs sentiments en ce qui concerne l'application des lois sur l'emploi des langues et leur rôle en tant qu'autorités de tutelle.


Het LIBE-onderzoekscomité heeft kennis kunnen nemen van waardevolle bijdragen van de parlementaire toezichthoudende instanties van België, Nederland, Denemarken en zelfs Noorwegen; het Britse en Franse parlement hebben hun medewerking echter geweigerd.

La commission d'enquête LIBE a pu entendre les précieuses contributions des organes de contrôle parlementaire belges, néerlandais, danois et norvégiens. Les parlements britannique et français n'ont cependant pas souhaité participer aux travaux de la commission.


4. is van mening dat niet-bancaire financiële instellingen zelf complete en effectieve herstelplannen moeten uitwerken waarin kritieke activiteiten en diensten worden benoemd en de strategieën en maatregelen worden ontwikkeld die nodig zijn om de continue verlening van kritieke activiteiten en diensten te waarborgen, en dat deze herstelplannen door de bevoegde toezichthoudende autoriteit moeten worden getoetst; is van oordeel dat de toezichthoudende autoritei ...[+++]

4. estime que les établissements financiers non bancaires eux-mêmes devraient mettre au point des plans de redressement exhaustifs et substantiels, qui recensent les activités et les services essentiels et prévoient les stratégies et les mesures nécessaires pour garantir la continuité de la fourniture desdits activités et services essentiels et que ces plans de redressement devraient être examinés par l'autorité de surveillance compétente; estime que celle-ci devrait être habilitée à exiger que des changements soient apportés auxdits plans de redressement et qu'elle devrait jouer un rôle de direction et de consultation aux côtés de l'au ...[+++]


(iii) bewezen laboratoriumervaring op een van de volgende gebieden: test- of ijkingslaboratorium, toezichthoudend laboratorium of toezichthoudende instelling, nationaal referentielaboratorium voor hulpmiddelen van klasse D, kwaliteitscontrole van medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, ontwikkeling van referentiemateriaal voor medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, ijking van medische hulpmiddelen voor diagnostiek; laboratoria of bloedbanken die hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek met hoog risico proefondervindelij ...[+++]

une expérience attestée dans l'un des domaines suivants: laboratoire de test ou d'étalonnage, autorité ou institution de supervision, laboratoire national de référence pour les dispositifs de classe D, contrôle de la qualité des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, développement de matériaux de référence pour les DIV, étalonnage de dispositifs médicaux de diagnostic; laboratoires ou centres de transfusion sanguine évaluant et utilisant de manière expérimentale des DIV à haut risque ou, le cas échéant, les produisant en interne;


Wat het beheer van het Galileo-programma betreft, beraadt de Commissie zich momenteel over de middelen waarmee een doeltreffendere coördinatie tot stand kan worden gebracht tussen de diverse bij het programma betrokken partijen: de Commissie zelf, de toezichthoudende autoriteit en de Europese ruimtevaartorganisatie.

S’agissant de la gouvernance du programme Galileo, la Commission réfléchit actuellement aux moyens de nature à permettre une coordination plus efficace entre les différents acteurs du programme: la Commission elle-même, l’autorité de surveillance, l’Agence spatiale européenne.


w