Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs door neurologen die zich niet specifiek met narcolepsie bezig houden " (Nederlands → Frans) :

Narcolepsie is relatief zeldzaam en wordt vaak niet als zodanig herkend door huisartsen en zelfs door neurologen die zich niet specifiek met narcolepsie bezig houden.

La narcolepsie est relativement rare et n'est souvent pas identifiée comme telle par les médecins généralistes et même par les neurologues qui ne s'occupent pas spécifiquement de cette pathologie.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur l ...[+++]


Het probleem bij het parket bestaat erin dat de verklaringen niet worden behandeld door een persoon die daartoe specifiek is aangesteld en dat de procedure niet identiek is in alle arrondissementen. In zijn laatste aanbevelingen (29 april 2004) pleit het Nationaal Forum voor slachtofferbeleid ervoor dat in het secretariaat van elk parket een persoon wordt aangewezen om zich uitsluite ...[+++]

Dans ses dernières recommandations (29 avril 2004), le Forum national pour une politique en faveur des victimes préconise qu'une personne soit désignée au sein du secrétariat de chaque parquet pour traiter exclusivement des déclarations de personne lésée.


Het probleem bij het parket bestaat erin dat de verklaringen niet worden behandeld door een persoon die daartoe specifiek is aangesteld en dat de procedure niet identiek is in alle arrondissementen. In zijn laatste aanbevelingen (29 april 2004) pleit het Nationaal Forum voor slachtofferbeleid ervoor dat in het secretariaat van elk parket een persoon wordt aangewezen om zich uitsluite ...[+++]

Dans ses dernières recommandations (29 avril 2004), le Forum national pour une politique en faveur des victimes préconise qu'une personne soit désignée au sein du secrétariat de chaque parquet pour traiter exclusivement des déclarations de personne lésée.


43. verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te nemen die erop zijn gericht de audit- en controleregels te vereenvoudigen, waarbij het beginsel „één administratieve instantie per programma” als leidraad geldt, een meer stelselmatige forfaitarisering van de kosten en de financiering van kleine projecten met vaste bedragen mogelijk te maken, meer gedetailleerde EU-voorschriften ten aanzien van subsidiabiliteit vast te stellen, en ...[+++]

43. invite la Commission à prévoir des mesures spécifiques qui simplifient les règles d'audit et de contrôle, en appliquant le principe directeur «une autorité de gestion par programme», permettent une forfaitisation plus systématique des coûts et le financement de petits projets à l'aide de montants fixes, définissent un cadre plus précis pour les règles européennes d'éligibilité des dépenses, assurent une flexibilité dans l'appli ...[+++]


43. verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te nemen die erop zijn gericht de audit- en controleregels te vereenvoudigen, waarbij het beginsel "één administratieve instantie per programma" als leidraad geldt, een meer stelselmatige forfaitarisering van de kosten en de financiering van kleine projecten met vaste bedragen mogelijk te maken, meer gedetailleerde EU-voorschriften ten aanzien van subsidiabiliteit vast te stellen, en ...[+++]

43. invite la Commission à prévoir des mesures spécifiques qui simplifient les règles d'audit et de contrôle, en appliquant le principe directeur "une autorité de gestion par programme", permettent une forfaitisation plus systématique des coûts et le financement de petits projets à l'aide de montants fixes, définissent un cadre plus précis pour les règles européennes d'éligibilité des dépenses, assurent une flexibilité dans l'appli ...[+++]


C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij e bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU - Europees Parlement, Raad en Commissie - niet voldoende personeel hebben dat specifiek benoemd is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die ...[+++]

C. considérant qu'en dépit des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes au cours de ces dernières années, les principales institutions de l'UE, à savoir le Parlement européen, le Conseil et la Commission, manquent de personnel qui soit spécialement chargé de mettre en œuvre les objectifs déclarés d'égalité entre les hommes et les femmes dans les domaines de la politique extérieur ...[+++]


C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij het bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU − Parlement, Raad en Commissie − niet voldoende personeel hebben dat specifiek aangesteld is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die ...[+++]

C. considérant qu'en dépit des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes au cours de ces dernières années, les principales institutions de l'Union, à savoir le Parlement européen, le Conseil et la Commission, manquent de personnel qui soit spécialement chargé de mettre en œuvre les objectifs déclarés d'égalité entre les femmes et les hommes dans les domaines de la politique extér ...[+++]


C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij het bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU − Parlement, Raad en Commissie − niet voldoende personeel hebben dat specifiek aangesteld is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die ...[+++]

C. considérant qu'en dépit des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes au cours de ces dernières années, les principales institutions de l'Union, à savoir le Parlement européen, le Conseil et la Commission, manquent de personnel qui soit spécialement chargé de mettre en œuvre les objectifs déclarés d'égalité entre les femmes et les hommes dans les domaines de la politique extér ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebrui ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wall ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs door neurologen die zich niet specifiek met narcolepsie bezig houden' ->

Date index: 2022-07-11
w