Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Uitspraak doen over de zaak zelf

Traduction de «zelfs doen verkopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Franchimont antwoordt dat de procureur des Konings dieren in beslag kan nemen en zelfs doen verkopen zonder tussenkomst van de onderzoeksrechter.

Le professeur Franchimont répond qu'en matière d'animaux, le procureur du Roi peut saisir et même faire vendre des animaux, sans que l'on doive passer par le juge d'instruction.


Professor Franchimont antwoordt dat de procureur des Konings dieren in beslag kan nemen en zelfs doen verkopen zonder tussenkomst van de onderzoeksrechter.

Le professeur Franchimont répond qu'en matière d'animaux, le procureur du Roi peut saisir et même faire vendre des animaux, sans que l'on doive passer par le juge d'instruction.


Ofschoon de curators het onroerend beslag, overeenkomstig artikel 100, laatste lid, van de faillissementswet, kunnen stuiten door zelf het met hypotheek bezwaarde onroerend goed te doen verkopen, kunnen zij de verkoop zelf als dusdanig niet afwenden door de rechter-commissaris te vragen uitstel of afstel van de gedwongen verkoop toe te staan.

Bien que les curateurs puissent arrêter les effets de la saisie immobilière, conformément à l'article 100, dernier alinéa, de la loi sur les faillites, en procédant eux-mêmes à la vente du bien immeuble grevé d'une hypothèque, ils ne peuvent pas empêcher la vente en tant que telle en demandant au juge-commissaire d'autoriser le report ou l'abandon de la vente forcée.


Bastenie en C. Verzele doen van hun belang om tussen te komen blijken op een wijze die vergelijkbaar is met die van de verzoekende partijen : zij kopen, verkopen, verhuren, fabriceren, importeren, onderhouden of herstellen kansspelen, baten ze uit of exploiteren speelautomatenhallen of drankgelegenheden; naar gelang van het geval voeren zij aan dat hun aandeelhouders ook aandeelhouder zijn in andere vennootschappen of dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht te participeren in andere vennootschappen (die in voorkom ...[+++]

Les Copères, la s.a. Bastenie et Christian Verzele justifient leur intérêt à intervenir d'une manière analogue à celle des parties requérantes : ils achètent, vendent, louent, fabriquent, importent, entretiennent ou réparent des jeux de hasard, en exploitent ou exploitent des salles de jeux automatiques ou des débits de boissons; ils font valoir, selon le cas, que leurs actionnaires sont également actionnaires d'autres sociétés ou qu'ils pourraient être amenés à prendre des participations dans d'autres sociétés (elles-mêmes intervenantes le cas échéant), les activités des unes et des autres requérant, selon les nouvelles dispositions, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander probleem stelt zich echter wanneer bij het verkopen van een bouwgrond, een clausule in het contract de koper de verplichting oplegt om voor het bouwen zelf beroep te doen op een andere onderneming dan deze van de verkoper maar aan hem gelieerd.

Un autre problème se pose, par contre, en ce qui concerne la vente d'un terrain à bâtir lorsqu'une clause du contrat désigne, pour les travaux de construction, une entreprise autre que celle du vendeur du terrain mais liée à ce dernier.


21. Deze situaties doen zich gewoonlijk voor wanneer ondernemingen een breed assortiment kwaliteiten of soorten van één product op de markt brengen. Zelfs wanneer zij voor een bepaalde eindafnemer of consumentengroepen niet substitueerbaar zijn, zullen de verschillende kwaliteiten worden ondergebracht in één productmarkt, op voorwaarde dat de meeste aanbieders de onderscheiden kwaliteiten onmiddelijk en zonder aanzienlijke verhoging van de hierboven beschreven kosten, kunnen aanbieden en verkopen ...[+++]

21. C'est souvent le cas lorsque des entreprises offrent tout un choix de qualités ou de types pour un même produit. Même si, pour un acheteur final ou un groupe de consommateurs finals donné, ces différences de qualité ne sont pas substituables, ces dernières seront regroupées dans un seul marché de produits, sous réserve que la plupart des fournisseurs soient en mesure de proposer et de vendre ces différentes qualités immédiatement et sans augmenter leurs coûts de manière substantielle.




D'autres ont cherché : ondervinding door doen     praktijkervaring     zelfs doen verkopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs doen verkopen' ->

Date index: 2022-03-25
w