Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs de meest buitengesloten gemeenschappen " (Nederlands → Frans) :

Het cijfer is zelfs hoger onder Romapopulaties, die in maatschappelijk opzicht vaak het meest buitengesloten zijn[11].

Ce taux est encore plus élevé pour les populations roms, qui ont tendance à compter parmi les membres de la société les plus socialement exclus[11].


24. verzoekt de lidstaten om te garanderen dat alle personen uit etnische minderheden – in het bijzonder vrouwen – toegang hebben tot eerstelijns-, preventieve en spoedeisende gezondheidszorg, beleid op te stellen en in te voeren waardoor kan worden gewaarborgd dat zelfs de meest buitengesloten gemeenschappen volledig toegang tot de gezondheidszorg hebben, en via cursussen zorg te dragen voor training en bewustwording onder de werkers in de gezondheidszorg, om zo aan vooroordelen een einde te maken;

24. prie instamment les États membres de veiller à ce que toutes les personnes appartenant à des minorités ethniques, et en particulier les femmes, aient accès aux services d'assistance médicale primaire, préventive et d'urgence, d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques garantissant que même les communautés les plus exclues bénéficient pleinement du système d'assistance médicale, et d'organiser des programmes de formation et de sensibilisation visant à mettre un terme aux préjugés à l'intention des travailleurs du secteur de l'assistance médicale;


24. verzoekt de lidstaten om te garanderen dat alle personen uit etnische minderheden – in het bijzonder vrouwen – toegang hebben tot eerstelijns-, preventieve en spoedeisende gezondheidszorg, beleid op te stellen en in te voeren waardoor kan worden gewaarborgd dat zelfs de meest buitengesloten gemeenschappen volledig toegang tot de gezondheidszorg hebben, en via cursussen zorg te dragen voor training en bewustwording onder de werkers in de gezondheidszorg, om zo aan vooroordelen een einde te maken;

24. prie instamment les États membres de veiller à ce que toutes les personnes appartenant à des minorités ethniques, et en particulier les femmes, aient accès aux services d'assistance médicale primaire, préventive et d'urgence, d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques garantissant que même les communautés les plus exclues bénéficient pleinement du système d'assistance médicale, et d'organiser des programmes de formation et de sensibilisation visant à mettre un terme aux préjugés à l'intention des travailleurs du secteur de l'assistance médicale;


Vijf percent van de kiezers die zijn ingeschreven op de kiezerslijsten opgesteld bij de meest recente algemene verkiezingen, kan via een petitie vragen dat een wetsonterp of een wetsvoorstel dat zelf of door instemming met een verdrag ertoe strekt de uitoefening van bepaalde bevoegdheden op te dragen aan volkenrechtelijke instellingen of de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen of de verdragen en akten waarbij dez ...[+++]

Une proportion de cinq pour cent des électeurs inscrits sur les listes électorales établies lors des plus récentes élections générales peut demander par pétition qu'un projet ou une proposition de loi visant, par elle-même ou par assentiment à un traité, à attribuer l'exercice de pouvoirs déterminés à des institutions de droit international public ou à réviser les traités instituant les Communautés européennes ou les traités et actes qui les ont modifiés ou complétés, soit soumis à l'approbation du corps électoral.


Vijf percent van de kiezers die zijn ingeschreven op de kiezerslijsten opgesteld bij de meest recente algemene verkiezingen, kan via een petitie vragen dat een wetsonterp of een wetsvoorstel dat zelf of door instemming met een verdrag ertoe strekt de uitoefening van bepaalde bevoegdheden op te dragen aan volkenrechtelijke instellingen of de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen of de verdragen en akten waarbij dez ...[+++]

Une proportion de cinq pour cent des électeurs inscrits sur les listes électorales établies lors des plus récentes élections générales peut demander par pétition qu'un projet ou une proposition de loi visant, par elle-même ou par assentiment à un traité, à attribuer l'exercice de pouvoirs déterminés à des institutions de droit international public ou à réviser les traités instituant les Communautés européennes ou les traités et actes qui les ont modifiés ou complétés, soit soumis à l'approbation du corps électoral.


Het cijfer is zelfs hoger onder Romapopulaties, die in maatschappelijk opzicht vaak het meest buitengesloten zijn[11].

Ce taux est encore plus élevé pour les populations roms, qui ont tendance à compter parmi les membres de la société les plus socialement exclus[11].


10. dringt er bij de lidstaten op aan om ervoor te zorgen dat alle Roma-vrouwen toegang hebben tot eerstelijnsgezondheidszorg, medische spoedbehandeling en preventieve gezondheidszorg, om beleidsmaatregelen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen teneinde te waarborgen dat zelfs de meest afgelegen gemeenschappen volledige toegang tot het stelsel van de gezondheidszorg hebben, en dat gezondheidswerkers een anti-discriminatie-opleiding krijgen;

10. presse les États membres d'assurer l'accès de toutes les femmes roms aux soins de santé primaires, d'urgence et préventifs, d'élaborer et d'appliquer des politiques visant à garantir, même aux communautés les plus exclues, un plein accès au système de santé, et d'introduire, pour le personnel de santé, une formation visant à lutter contre les préjugés;


10. dringt er bij de lidstaten op aan om ervoor te zorgen dat alle Roma-vrouwen toegang hebben tot eerstelijnsgezondheidszorg, medische spoedbehandelingen en preventieve gezondheidszorg, om beleidsmaatregelen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen teneinde te waarborgen dat zelfs de meest afgelegen gemeenschappen volledige toegang tot het stelsel van de gezondheidszorg hebben, en dat gezondheidswerkers een anti-discriminatie-opleiding krijgen;

10. presse les États membres d'assurer l'accès de toutes les femmes roms aux soins de santé primaires, d'urgence et préventifs, d'élaborer et d'appliquer des actions visant à garantir, même aux communautés les plus exclues, un plein accès au système de santé, et d'introduire une formation anti-préjugés pour le personnel de santé;


25. verzoekt de lidstaten om te garanderen dat alle personen uit etnische minderheden – in het bijzonder vrouwen – toegang hebben tot eerstelijns-, preventieve en spoedeisende gezondheidszorg, beleid op te stellen en in te voeren waardoor kan worden gewaarborgd dat zelfs de meest buitengesloten gemeenschappen volledig toegang tot de gezondheidszorg hebben, en via cursussen zorg te dragen voor training en bewustwording onder de werkers in de gezondheidszorg, om zo aan vooroordelen een einde te maken;

25. prie instamment les États membres de veiller à ce que toutes les personnes appartenant à des minorités ethniques, et en particulier les femmes, aient accès aux services d'assistance médicale primaire, préventive et d'urgence, d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques garantissant que même les communautés les plus exclues bénéficient pleinement du système d'assistance médicale, et d'organiser des programmes de formation et de sensibilisation visant à mettre un terme aux préjugés à l'intention des travailleurs du secteur de l'assistance médicale;


Nu draagt de patiënt zelf de meeste kosten bij palliatie thuis, terwijl bij palliatie in instellingen de kosten grotendeels voor de gemeenschappen zijn.

Pour l'instant, le patient supporte la plupart des coûts des soins palliatifs à domicile tandis que les soins palliatifs en institution sont largement pris en charge par les communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs de meest buitengesloten gemeenschappen' ->

Date index: 2022-03-13
w