Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs campagne gevoerd " (Nederlands → Frans) :

2. Mijn administratie heeft vorige zomer een campagne gevoerd over de verzekeringen tijdens vakanties: "Vertrek (zelf)verzekerd op reis!".

2. L'été dernier, mon administration a mené une campagne sur les assurances au cours des vacance: "Partez (r)assuré à l'étranger!".


In 2004 hebben ze zelfs campagne gevoerd dat we moesten toetreden tot de Europese Unie omdat Hongaarse ondernemers dan een patisserie zouden kunnen openen in Wenen.

En 2004, ils ont d’ailleurs fait campagne pour que nous adhérions à l’Union européenne, sous prétexte que cela permettrait aux entrepreneurs hongrois d’ouvrir des pâtisseries à Vienne.


56. wijst erop dat de Commissie zelf in haar mededeling over een Europese strategie voor mensen met een handicap haar zorg uitspreekt over de schaarse beschikbaarheid van ondertiteling en audiobeschrijving op televisie in de Europese Unie; wijst in het bijzonder op het feit dat er al een aantal jaren een pan-Europese campagne voor een bredere toegang tot ondertiteling op de televisie in de Europese Unie is gevoerd door organisaties v ...[+++]

56. rappelle que la Commission elle-même, dans sa communication relative à une stratégie européenne en faveur des personnes handicapées, exprime ses inquiétudes concernant la faible disponibilité du sous-titrage et de l'audiodescription à la télévision dans l'Union européenne; souligne surtout le fait que, pendant plusieurs années et avec le soutien du Parlement européen, les organisations de personnes sourdes et malentendantes ont mené une campagne paneuropéenne visant à garantir un plus large accès au sous-titrage à la télévision dans l'Union européenne; recommande une mise en œuvre plus diligente de l'obligation qui incombe aux État ...[+++]


Daarom zeg ik tegen iedereen: we hebben verloren, zeker, we hebben verloren in Frankrijk, maar omdat ik zelf campagne heb gevoerd, wil ik niet nog eens verliezen en wil ik niet meer liegen over zaken die overduidelijk zijn.

C’est pour cela que je dis à tout le monde: nous avons perdu, oui, nous avons perdu en France, mais, parce que j’ai fait campagne, je ne veux plus perdre et je ne veux plus mentir sur des choses très claires.


F. in overweging van de offensieve campagne die binnen de Verenigde Naties wordt gevoerd tegen de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij, en met name van de poging om het recht op vrije meningsuiting van de niet-gouvernementele organisaties (NGO) in de diverse instanties van de VN te beperken of zelfs ongedaan te maken,

F. considérant l'offensive en cours au sein des Nations unies contre les représentants de la société civile et, en particulier, la tentative de restreindre ou même d'annuler le droit à la libre expression des Organisations non gouvernementales dans les différentes instances de l'ONU,


De helft van de eurocampagne wordt gefinancierd uit EU-bron en zal in alle facetten van de samenleving gevoerd worden, zelfs op scholen, waar normaliter dergelijke eenzijdige politieke campagnes niet worden gevoerd.

La campagne sur l'euro est financée à 50 % par des fonds européens, et interviendra à tous les niveaux de la société, même dans les écoles, un lieu où il n'est pas habituel de voir mener des campagnes politiques partiales, comme cela sera le cas cette fois.


De tabaksnijverheid zelf heeft campagnes gevoerd waarin roken wordt gelijk (1) Wereldbank, «Maîtriser l'épidémie, l'État et les aspects économiques de la lutte contre le tabagisme», Washington, april 2000, blz. 62 (2) American Journal of Public Health, Anne Landman et al., «Tobacco Industry Youth Smoking Prevention Programs, Protecting the Industry and Hurting Tobacco Control», June 2002, Vol 92, nr. 6, blz. 917s. gesteld met volwassenheid juist om jongeren en adolescenten te verleiden.

L'industrie a elle-même mené des campagnes associant le tabac à l'âge adulte dans le but de séduire les jeunes et les (1) Banque mondiale, Maîtriser l'épidémie, l'État et les aspects économiques de la lutte contre le tabagisme, Washington, avril 2000, p. 62 (2) American Journal of Public Health, Anne Landman et al., «Tobacco Industry Youth Smoking Prevention Programs, Protecting the Industry and Hurting Tobacco Control», June 2002, Vol 92, n° 6, p. 917s. adolescents.


Onder de acties die op dit vlak tijdens het afgelopen jaar werden ondernomen kan ik de volgende aanhalen: - Als gevolg van de resultaten van een onderzoek dat in 1998 gevoerd werd naar de prevalentie van het fenomeen van het fysiek en seksueel geweld op vrouwen en kinderen in België, werd een sensibilisatiecampagne gevoerd onder de titel «Geweld is onaanvaardbaar] Breek de stilte voor je zelf gebroken bent». De campagne werd gevoer ...[+++]

Parmi les actions entreprises en la matière au cours de l'année écoulée, je pointerai les éléments suivants: - Suite aux résulats d'une enquête menée en 1998 sur l'ampleur du phénomène de la violence physique et sexuelle à l'encontre des femmes et des enfants en Belgique, une campagne de sensibilisation intitulée «La violence est inacceptable] Rompez le silence avant qu'il ne vous casse» fut menée à l'aide d'affiches, de spots diffusés à la télévision et dans les salles de cinéma ainsi que de dépliants diffusés à grande échelle.


Op pagina 37 lezen we het volgende: «Volgens de Veiligheid van de Staat is het zelfs denkbaar, zoals blijkt uit de bronnen van de ADIV, dat een bevriend buurland zou hebben deelgenomen aan de anti-Belgische campagne die momenteel wordt gevoerd in de Democratische Republiek Congo».

A la fin de la page 32, il est exprimé: «Il serait même concevable précise la Sûreté de l'État que, selon des sources du SGR, un pays ami et voisin aurait participé à la campagne anti-Belge qui se déroule actuellement en RDC».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs campagne gevoerd' ->

Date index: 2022-02-07
w