Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfmoordaanslagen met 90 procent heeft verminderd » (Néerlandais → Français) :

Ik hoef niet uit te leggen waarom Israël onze bondgenoot is, dat het onze democratische waarden deelt, dat de veiligheidsmuur inderdaad het aantal terroristische aanvallen en zelfmoordaanslagen met 90 procent heeft verminderd, of dat Israël – in tegenstelling tot zijn buurlanden – een vrije pers en vrije verkiezingen heeft.

Il n’est pas nécessaire de débattre aujourd’hui des raisons qui font qu’Israël est notre allié, que le pays partage nos valeurs démocratiques communes, que le mur de sécurité a, de fait, réduit les attaques terroristes et les attentats suicides de plus de 90 %, ou qu’Israël a une presse libre et organise des élections libres, contrairement à n’importe lequel de ses voisins.


De gebruiker heeft immers geen enkele controle over de overdracht van persoonlijke gegevens zoals de locatie van het voertuig, zijn rijgedrag, enz. Uit een enquête van de internationale federatie van auto-, motorsport- en motorclubs FIA komt naar voren dat 90 procent van de ondervraagden het zorgwekkend vindt dat die gegevens niet beschermd zijn en dat 97 procent voorstander is van een wettelijk kader voor de bescherming van die ge ...[+++]

En effet, l'utilisateur n'a aucun contrôle sur la transmission de données à caractère personnel tels que la position du véhicule, le profil de conduite, etc. Une enquête de la Fédération Internationale de l'Automobile (FIA) précise que 90 % des sondés s'inquiètent de la non-protection de ces données et que 97 % d'entre eux sont demandeurs d'un cadre juridique protégeant ces informations.


Art. 5. Voor de vergoeding worden de bedragen voortvloeiend uit de toepassing van artikel 4 met 50 % verminderd indien het slachtoffer geen verzekering gewas op het veld die minstens vijftig procent van zijn productie tegen de klimaatrisico's dekt, heeft gesloten.

Art. 5. Pour l'indemnisation, les montants résultant de l'application de l'article 4 sont réduits de cinquante pour cent si le sinistré n'a pas souscrit une assurance de culture sur pied couvrant au moins cinquante pour cent de sa production contre les risques climatiques.


De werkgever heeft recht op een verlenging of verhoging van de VOP als de kosten van de inschakeling in het beroepsleven, de kosten van de ondersteuning en van de verminderde productiviteit van de werknemer minimaal twintig procent van zijn referteloon bedragen.

L'employeur a droit à une prolongation ou majoration de la VOP si les frais d'insertion dans la vie active, les frais de soutien et de productivité réduite du travailleur s'élèvent à 20 % au moins de son salaire de référence.


Oostenrijk heeft in 2015 90.000 vluchtelingen, dus meer dan één procent van de eigen bevolking, opgevangen.

L'Autriche a accueilli 90.000 réfugiés en 2015, soit plus d'un pour cent de sa population.


Als de aanvraag door de bevoegde instantie wordt aanvaard, worden alle gewone Vlaamse toeslagrechten die de aanvrager op 21 april van het jaar waarin hij de reserveaanvraag indient in eigendom en in gebruik heeft, en die een eenheidswaarde hebben lager dan 90 procent van het regionale gemiddelde, opgehoogd tot maximaal 90 procent van dat regionale gemiddelde, rekening houdend met een eventuele budgettaire begrenzing van de reserve.

Si la demande est acceptée par l'instance compétente, tous les droits au paiement ordinaires flamands que le demandeur possède et exploite le 21 avril de l'année dans laquelle intervient la demande de réserve, et qui ont une valeur unitaire inférieure à 90 % de la moyenne régionale, sont majorés jusqu'à 90 pour cent au maximum de cette moyenne régionale, en tenant compte d'une éventuelle délimitation budgétaire de la réserve.


Daarom willen wij dat de EU haar emissies tegen 2050 met zestig tot tachtig procent heeft verminderd.

Nous appelons donc une réduction de 60-80% des émissions de l’Union européenne d’ici 2050.


Wat betreft de milieurelevantie van energie uit biomassa kunnen we stellen dat de Oostenrijkse landbouw, bijvoorbeeld, zijn CO2-uitstoot sinds 1990 met 14 procent heeft verminderd en zodoende de Kyoto-doelstelling daadwerkelijk heeft gehaald.

En ce qui concerne la pertinence environnementale de l'énergie tirée de la biomasse, l'on peut dire que l'agriculture autrichienne, par exemple, a réduit ses émissions de CO2 de 14 % depuis 1990 et a donc atteint l'objectif de Kyoto.


De overige 90 procent heeft slechts de vaardigheden om in loondienst te werken.

Les 90 % restants ont uniquement les compétences requises pour être salariés.


Die 90 procent heeft echter wel deelgenomen aan de strijd voor de onafhankelijkheid, en nu willen wij, in een democratisch bestel, op vreedzame wijze, door Bolivia grondig te hervormen, veranderingen en een vreedzame, democratische en culturele revolutie doorvoeren, waarbij we confrontaties willen vermijden.

Néanmoins, ces 90 % ont pris part à la lutte pour l’indépendance et aujourd’hui, en réformant de manière démocratique et pacifique la Bolivie, nous souhaitons changer et mener une révolution démocratique, culturelle et pacifique, en évitant toute confrontation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfmoordaanslagen met 90 procent heeft verminderd' ->

Date index: 2021-09-10
w