Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfde vraag werd gesteld door de heer raoul hedebouw " (Nederlands → Frans) :

Deze zelfde vraag werd gesteld door de heer Raoul Hedebouw, van uw partij, op 20 januari 2016 (PV nr. 621). Zodoende is dit de tweede keer dat er op deze vraag geantwoord wordt (Antwoord van 1 juni 2016 op vraag nr. 621, Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 76 van 6 juni 2016).

Cette même question a été posée par monsieur Raoul Hedebouw, de votre parti, en date du 20 janvier 2016 (Réponse du 1er juin 2016 à la question n° 621, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 76 du 6 juin 2016). C'est donc la deuxième fois qu'il est répondu à cette question.


Deze zelfde vraag werd gesteld door de heer Raoul Hedebouw van uw partij, op 20 februari 2016 (Antwoord van 1 juni 2016 op vraag nr. 619, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 76 van 6 juni 2016).

Cette même question a été posée par monsieur Raoul Hedebouw, de votre parti, en date du 20 janvier 2016 (Réponse du 1er juin 2016 à la question n° 619, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 76 du 6 juin 2016).


Vraag nr. 355 betreffende een erkenning vóór geboorte en de reglementering bij een doodgeboren kind werd gesteld door de heer Verreycken en niet door de heer Vandenberghe.

La question nº 355 concernant la reconnaissance de paternité avant la naissance et la réglementation pour le cas d'un enfant mort-né a été posée par M. Verreycken et pas par M. Vandenberghe.


Antwoord : Ik kan het geachte lid verwijzen naar het antwoord dat ik heb gegeven op de parlementaire vraag die in verband met hetzelfde onderwerp werd gesteld door de heer Claude Eerdekens, volksvertegenwoordiger (vraag nr. 50 van 11 september 1995, Vragen en Antwoorden , Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 13, blz. 1319).

Réponse : Je puis renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire relative au même objet posée par M. Claude Eerdekens, membre de la Chambre des représentants (question nº 50 du 11 septembre 1995, Questions et Réponses , Chambre des représentants, nº 13, p. 1319).


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat zijn vraag werd toegezonden aan de heer minister van Vervoer die in deze materie bevoegd is. De gestelde vraag luidt immers of een Belgische verblijfhouder in België mag rijden met een personenauto die hem door zijn buit ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que sa question a été transmise à M. le ministre des Transports, compétent en cette matière, puisque la question posée consiste à demander si un résident belge peut circuler en Belgique au volant d'un véhicule mis à sa disposition par son employeur étranger.


Antwoord ontvangen op 12 november 2014 : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat op deze zelfde vraag gegeven werd door de minister van Begroting, de heer Hervé Jamar (nr. 6-42).

Réponse reçue le 12 novembre 2014 : Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée à cette même question par le ministre du Budget, Hervé Jamar (n°6-42).


Antwoord ontvangen op 30 oktober 2014 : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat op deze zelfde vraag gegeven werd door de minister van Begroting, de heer Hervé Jamar (6-92).

Réponse reçue le 30 octobre 2014 : Je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à cette même question par monsieur le ministre du budget, Hervé Jamar (n° 6-92).


In de zaak die aanleiding heeft gegeven tot het voormelde arrest nr. 156/2013, werd aan het Hof een vraag gesteld over artikel 50 van de wet van 10 april 1971 in zoverre het een arbeidsgerecht, waarvoor een beroep is ingesteld tegen de door het Fonds voor Arbeidsongevallen opgelegde ambtshalve aansluiting, niet toeliet de algemene beginselen van het strafrecht toe te passen, waaronder de ve ...[+++]

Dans l'affaire qui a donné lieu à l'arrêt n° 156/2013 précité, la Cour était interrogée sur l'article 50 de la loi du 10 avril 1971 en ce qu'il ne permettait pas à une juridiction du travail, saisie d'un recours contre l'affiliation d'office infligée par le Fonds des accidents du travail, d'appliquer les principes généraux du droit pénal que sont, notamment, les circonstances atténuantes et le sursis, alors que pour une même infraction, ces personnes pourraient bénéficier de l'application de ces principes devant le juge pénal.


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat destijds werd gegeven door mijn voorganger op de parlementaire vraag nr. 2, gesteld op 29 juli 2003 door de heer Alfons Borginon (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003, nr. 3, p. 325).

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui fut donnée par mon prédé-cesseur de l'époque à la question parlementaire n° 2, posée le 29 juillet 2003 par monsieur Alfons Borginon (Questions et réponses, Chambre, 2003, n° 3, p. 325).


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat zijn vraag werd toegezonden aan de heer minister van Vervoer die in deze materie bevoegd is. De gestelde vraag luidt immers of een Belgische verblijfhouder in België mag rijden met een personenauto die hem door zijn buit ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que sa question a été transmise à M. le ministre des Transports, compétent en cette matière, puisque la question posée consiste à demander si un résident belge peut circuler en Belgique au volant d'un véhicule mis à sa disposition par son employeur étranger.




Anderen hebben gezocht naar : zelfde vraag werd gesteld door de heer raoul hedebouw     vraag     doodgeboren kind     kind werd gesteld     gesteld door     door de heer     verband met hetzelfde     parlementaire vraag     hetzelfde onderwerp     onderwerp werd gesteld     geachte lid mede     beschikking wordt gesteld     hem door     aan de heer     zelfde     zelfde vraag     vraag gegeven     gegeven werd door     heer     hof een vraag     nr 156 2013     vraag gesteld     tegen de door     aanleiding heeft     destijds     nr 2 gesteld     gegeven door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde vraag werd gesteld door de heer raoul hedebouw' ->

Date index: 2024-07-10
w