Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In bedrijf hebben

Vertaling van "zelfde bedrijf hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergoeding definitief verval attest medische schifting Art. 10. De chauffeurs die vijf jaar in dienst zijn binnen een zelfde bedrijf hebben recht op een premie, indien het attest van medische schifting definitief vervalt.

Allocation en cas de retrait définitif du certificat de sélection médicale Art. 10. Les chauffeurs qui sont en service depuis au moins cinq ans dans la même entreprise ont droit à une indemnité en cas de retrait définitif de leur attestation de sélection médicale.


De overgebrachte gegevens uit het geheugen van de voertuigunit van alle voertuigen van een zelfde bedrijf en uit het geheugen van de bestuurderskaart van alle door dit bedrijf tewerkgestelde bestuurders, worden bewaard op een zelfde beveiligde plek, waartoe slechts gerechtigde personen toegang hebben.

Les données téléchargées au départ de la mémoire de l'unité embarquée de tous les véhicules appartenant à une même entreprise et de la carte de conducteur de tous les conducteurs employés par cette entreprise sont conservées en un même endroit sécurisé, accessible uniquement aux personnes autorisées.


Art. 10. De chauffeurs die vijf jaar in dienst zijn binnen een zelfde bedrijf hebben recht op een premie, indien het attest van medische schifting definitief vervalt.

Art. 10. Les chauffeurs qui sont en service depuis au moins cinq ans dans la même entreprise ont droit à une indemnité en cas de retrait définitif de leur attestation de sélection médicale.


Art. 10. De chauffeurs die vijf jaar in dienst zijn binnen een zelfde bedrijf hebben recht op een premie, indien het attest van medische schifting definitief vervalt.

Art. 10. Les chauffeurs qui sont en service depuis au moins cinq ans dans la même entreprise ont droit à une indemnité en cas de retrait définitif de leur attestation de sélection médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Zo ja, moet uit de teneur van dat vroegere artikel worden afgeleid dat, vanaf het ogenblik dat een zelfde bedrag als de verkoopprijs van de elementen waarop de meerwaarden betrekking hebben, wordt wederbelegd: a) in België, in het bedrijf van de belastingplichtige; b) in nieuwe aandelen; c) binnen een termijn van drie jaar vanaf de eerste dag van het boekjaar (in casu 1 januari) waarin de meerwaarde werd verwezenlijkt; b) ...[+++]

2. a) Dans l'affirmative, doit-on comprendre du contenu de cet article ancien que, dès l'instant où un montant égal au prix de vente des éléments auxquels les plus-values se rapportent est remployé: a) en Belgique, dans l'exploitation du contribuable; b) en actions nouvelles; c) dans un délai de 3 ans ayant pris cours le 1er jour de l'exercice comptable (ici le 1er janvier) au cours duquel la plus-value est réalisée? b) Que les actions souscrites en 1989 auraient pu, d'un point de vue fiscal, être librement cédées à dater du 1er janvier 1992 sans remettre en cause l'immunité prévue par l'article 36 ancien du CIR?




Anderen hebben gezocht naar : in bedrijf hebben     zelfde bedrijf hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde bedrijf hebben' ->

Date index: 2023-01-05
w