Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling contentieux
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Certificaat van conformiteit met een zelfde type
Certificaat van overeenstemming met een zelfde type
Creatieve afdeling beheren
Departement mediadiensten beheren
Juridische afdeling
Op de zelfde dag plaatsvinden

Vertaling van "zelfde afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


certificaat van conformiteit met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


certificaat van overeenstemming met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


afdeling mond-, kaak- en aangezichtschirurgie

service de chirurgie buccale


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média


creatieve afdeling beheren

gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 19. In Afdeling 1ter van Hoofdstuk II van de zelfde wet wordt een artikel 8/8 ingevoegd, luidende :

Art. 19. Dans la Section 1ter du Chapitre II de la même loi, un article 8/8 est inséré rédigé comme suit:


Art. 4. Partijen gaan erover akkoord een speciale inspanning te leveren voor de tewerkstelling van laaggeschoolden in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 en van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, lid 4 van deze zelfde wet.

Art. 4. Les parties sont d'accord de faire un effort spécial pour l'emploi des travailleurs peu qualifiés et ce, en application de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son titre XIII, chapitre VIII, section 1ère et de l'arrêté royal du 19 février 2013 exécutant l'article 189, alinéa 4 de cette même loi.


Dit voorstel wil dat die bevoegdheden worden ondergebracht bij een zelfde afdeling voor familiezaken bij de rechtbank van eerste aanleg.

Par la présente proposition, ces compétences sont regroupées au sein d'une section de la famille du tribunal de première instance.


Dit voorstel wil dat die bevoegdheden worden ondergebracht bij een zelfde afdeling voor familiezaken bij de rechtbank van eerste aanleg.

Par la présente proposition, ces compétences sont regroupées au sein d'une section de la famille du tribunal de première instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene artsen wezen op het reële belang dat een patiënt op een zelfde afdeling kan blijven en er verzorgd worden door het hem reeds omringende team.

Plusieurs médecins ont souligné combien il est réellement important que le patient puisse rester dans le même département et y être soigné par l'équipe qui l'entoure déjà.


Dit voorstel wil dat die bevoegdheden worden ondergebracht bij een zelfde afdeling voor familiezaken bij de rechtbank van eerste aanleg.

Par la présente proposition, ces compétences sont regroupées au sein d'une section de la famille du tribunal de première instance.


Dit voorstel wil dat die bevoegdheden worden ondergebracht bij een zelfde afdeling voor familiezaken bij de rechtbank van eerste aanleg.

Par la présente proposition, ces compétences sont regroupées au sein d'une section de la famille du tribunal de première instance.


Incidenten in verband met de verdeling van de zaken onder de afdelingen, secties, kamers of rechters van een zelfde rechtbank zoals vastgelegd in het bijzonder reglement of zaakverdelingsreglement worden op de volgende manier geregeld : Indien een zodanig incident vóór ieder ander middel door een van de partijen of bij de opening van de debatten ambtshalve wordt uitgelokt, legt de afdeling, sectie, kamer of rechter het dossier voor aan de voorzitter van de rechtbank, die oordeelt of de zaak anders moet worden toegewezen en het openbaa ...[+++]

Les incidents qui sont soulevés au sujet de la répartition des affaires entre les divisions, les sections, les chambres ou les juges d'un même tribunal conformément au règlement particulier ou au règlement de répartition des affaires sont réglés de la manière suivante : Lorsqu'un tel incident est soulevé avant tout autre moyen, par l'une des parties, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats, la division, la section, la chambre ou le juge soumet le dossier au président du tribunal aux fins de décider s'il y a lieu de modifier l'attribution de l'affaire et le ministère public en est simultanément informé.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in s ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 octobre 2014 en cause du ministère public contre P.M. et L. D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 novembre 2014, le Tribunal correctionnel de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1382 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 23 et ...[+++]


Onder « zelfde vak », in de zin van het eerste lid en het tweede lid wordt verstaan : 1° wat het hoger onderwijs in hogescholen betreft, ofwel één zelfde afdeling, ofwel, als een afdeling in onderafdelingen onderverdeeld is, één zelfde onderafdeling; 2° wat het hoger kunstonderwijs betreft, één zelfde gebied; 3° wat het hoger onderwijs aan de Universiteit betreft, een overeenstemmende graad, overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 dat de overeenstemmingslijst vastlegt tussen de oude en de nieuwe academische graden.

Par " même discipline " , au sens des alinéas 1 et 2, il faut entendre : 1° en ce qui concerne l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, soit une même section, soit, si une section est divisée en sous-sections, une même sous-section; 2° en ce qui concerne l'enseignement supérieur artistique, un même domaine; 3° en ce qui concerne l'enseignement supérieur à l'Université, un grade correspondant, conformément à l'arrêté du 19 mai 2004 du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste de correspondance entre les anciens et nouveaux grades académiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde afdeling' ->

Date index: 2025-02-04
w