Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag tot afwijking
Aanvraag tot bijstand
Aanvraag tot sociale bijstand
Aanvraag transport
Aanvraag voor bouwvergunning
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Op de zelfde dag plaatsvinden
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "zelfde aanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique






aanvraag tot bijstand | aanvraag tot sociale bijstand

demande d'admission | demande d'admission à l'aide sociale


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert


aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir




een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een zelfde aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken bedoeld in verschillende afdelingen van hoofdstuk III waarin afzonderlijke bijzondere bepalingen worden vastgelegd, dient deze te beantwoorden aan al deze bepalingen.

Lorsqu'une même demande porte sur des actes et travaux visés par plusieurs sections du chapitre III fixant des dispositions particulières distinctes, elle doit répondre à l'ensemble de ces dernières.


Art. 6. De aanvraag bedoeld in artikel 3 van het zelfde besluit, op ontvankelijke wijze gericht aan de minister voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt behandeld op grond van de bepalingen die geldig waren op het tijdstip waarop de aanvraag werd ingediend.

Art. 6. La demande, visée à l'article 3 du même arrêté, qui a été adressée de manière recevable au ministre avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est traitée sur la base des dispositions applicables au moment où la demande a été introduite.


Nochtans bepaalt artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen het volgende: "huisartsenwachtdienst: een uitgewerkt beurtrolsysteem dat regelmatige en normale verstrekking van huisartsgeneeskundige zorgen aan de bevolking garandeert en dat wordt beheerd door praktijkvoerende artsen binnen de huisartsenzone, zoals bedoeld in artikel 1, 5°, van dit besluit" en in het zelfde koninklijk besluit lees ik in artikel 5: "De huisartsenwachtdienst dient te beantwoorden aan de volgende normen: 1° bij de aanvraag ...[+++]

Cependant, l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes définit le service de garde des médecins généralistes comme "un système de garde bien défini qui garantit à la population une prestation de soins de médecine générale régulière et normale, dont la gestion est assurée par des médecins pratiquant au sein d'une zone de médecins généralistes, dans le sens de l'article 1er, 5°, du présent arrêté" et l'article 5 du même arrêté royal dispose que: "Le service de garde de médecins généralistes doit répondre aux normes suivantes: 1° au moment de la demande d'agrément, l ...[+++]


Nochtans bepaalt artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen het volgende: "huisartsenwachtdienst: een uitgewerkt beurtrolsysteem dat regelmatige en normale verstrekking van huisartsgeneeskundige zorgen aan de bevolking garandeert en dat wordt beheerd door praktijkvoerende artsen binnen de huisartsenzone, zoals bedoeld in artikel 1, 5° van dit besluit" en in het zelfde koninklijk besluit lees ik bij artikel 5: "De huisartsenwachtdienst dient te beantwoorden aan de volgende normen: 1° bij de aanvraag ...[+++]

Cependant, l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes définit le service de garde des médecins généralistes comme "un système de garde bien défini qui garantit à la population une prestation de soins de médecine générale régulière et normale, dont la gestion est assurée par des médecins pratiquant au sein d'une zone de médecins généralistes, dans le sens de l'article 1er, 5°, du présent arrêté" et l'article 5 du même arrêté royal dispose que: "Le service de garde de médecins généralistes doit répondre aux normes suivantes: 1° au moment de la demande d'agrément, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aanvraag evenwel slaat op meer dan twee afschriften in verband met een zelfde zaak, wordt het tarief vanaf het derde afschrift vastgesteld op 0,05 EUR per bladzijde, zonder dat het volledige bedrag aan verschuldigde expeditierechten in dat geval hoger mag liggen dan 1 250 EUR; »

Toutefois, si une demande porte sur plus de deux copies dans une même affaire, le tarif est fixé à 0,05 EUR par page à partir de la troisième copie, sans que le montant global des droits d'expédition dus en l'occurrence ne puisse être supérieur à 1 250 EUR; »


Indien de aanvraag evenwel slaat op meer dan twee afschriften in verband met een zelfde zaak, wordt het tarief vanaf het derde afschrift vastgesteld op 0,05 EUR per bladzijde, zonder dat het volledige bedrag aan verschuldigde expeditierechten in dat geval hoger mag liggen dan 1 250 EUR; »

Toutefois, si une demande porte sur plus de deux copies dans une même affaire, le tarif est fixé à 0,05 EUR par page à partir de la troisième copie, sans que le montant global des droits d'expédition dus en l'occurrence ne puisse être supérieur à 1 250 EUR; »


- een zelfde aanvraag mag slechts weiden bevatten die in eenzelfde provincie zijn gelegen.

- une même demande ne peut seulement contenir que des prairies situées dans une même province.


- in een zelfde jaargang wordt van een zelfde aanvrager maximum 20% van de oppervlakte, waarvoor een aanvraag tot algemene derogatie is ingediend, gecontroleerd; dit criterium is niet van toepassing indien de aanvrager hierdoor zou uitgesloten worden van controle.

- dans une même année, au maximum 20 % de la superficie faisant l'objet d'une demande de dérogation générale du même demandeur, sont contrôlés; ce critère n'est pas applicable si le demandeur serait de ce fait exclu du contrôle.


- in een zelfde jaargang wordt van een zelfde aanvrager maximum 20 % van de oppervlakte, waarvoor een aanvraag tot specifieke derogatie is ingediend, gecontroleerd; dit criterium is niet van toepassing indien de aanvrager hierdoor zou uitgesloten worden van controle.

- dans une même année, au maximum 20 % de la superficie faisant l'objet d'une demande de dérogation spécifique du même demandeur, sont contrôlés; ce critère n'est pas applicable si le demandeur serait de ce fait exclu du contrôle.


Voor de bijkomende aanvraag om een zelfde activiteit op een andere plaats in de zelfde provincie uit te oefenen dient niet betaald te worden.

La demande supplémentaire en vue de l'exercice d'une même activité à un autre endroit dans la même province n'est pas payante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde aanvraag' ->

Date index: 2024-05-17
w