Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Contractenrecht
Contractrecht
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
Opstellen en beoordelen van contracten
Recht op zelfbeschikking
Recht op zelfbeschikking van volkeren
Recht op zelfdoding
Rekenplichtige van de liggende gelden
Vrijheid van zelfbeschikking
Waardigheid van de persoon
Zelfbeschikking
Zelfbeschikking voor volkeren
Zelfbeschikkingsrecht

Traduction de «zelfbeschikking gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht

droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination


zelfbeschikking | zelfbeschikking voor volkeren

autodétermination


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances




Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


zelfbeschikking

autodétermination [ autodétermination des peuples ]


vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]


rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance




contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met het principiële standpunt over het recht op de terugkeer voor Palestijnse vluchtelingen, onderstrepen de Libanese parlementaire vertegenwoordigers dat het « recht om terug te keren » geenszins een « verplichting om terug te keren » impliceert : hier moet het principe van zelfbeschikking gelden, en de vluchtelingen moeten de mogelijkheid krijgen om de Palestijnse nationaliteit aan te nemen en moeten individueel kunnen beslissen waar ze zich uiteindelijk zullen vestigen.

Au sujet de la position de principe concernant le droit au retour des réfugiés palestiniens, les représentants parlementaires libanais soulignent que le « droit au retour » n'implique nullement une « obligation de retour » : le principe de l'autodétermination doit s'appliquer en l'espèce, les réfugiés devant avoir la possibilité d'adopter la nationalité palestinienne et de décider individuellement où ils souhaitent finalement s'établir.


In verband met het principiële standpunt over het recht op de terugkeer voor Palestijnse vluchtelingen, onderstrepen de Libanese parlementaire vertegenwoordigers dat het « recht om terug te keren » geenszins een « verplichting om terug te keren » impliceert : hier moet het principe van zelfbeschikking gelden, en de vluchtelingen moeten de mogelijkheid krijgen om de Palestijnse nationaliteit aan te nemen en moeten individueel kunnen beslissen waar ze zich uiteindelijk zullen vestigen.

Au sujet de la position de principe concernant le droit au retour des réfugiés palestiniens, les représentants parlementaires libanais soulignent que le « droit au retour » n'implique nullement une « obligation de retour » : le principe de l'autodétermination doit s'appliquer en l'espèce, les réfugiés devant avoir la possibilité d'adopter la nationalité palestinienne et de décider individuellement où ils souhaitent finalement s'établir.


te zorgen voor samenhang tussen de associatieovereenkomst en de beginselen van het internationale recht, met name de beginselen die zijn verankerd in het VN-Verdrag, in de Slotakte van Helsinki en in het OVSE-kader, namelijk territoriale integriteit, het recht op zelfbeschikking en het niet-gebruiken van geweld, en ervoor te zorgen dat als de overeenkomst eenmaal gesloten is, deze voor het volledige grondgebied van Azerbeidzjan zal gelden;

veiller à la cohérence de l'accord d'association avec les principes du droit international – en particulier ceux qui sont définis dans la charte des Nations unies, dans l'acte final d'Helsinki et dans le cadre de l'OSCE, en l'occurrence le non-recours à la force, le respect de l'intégrité territoriale et le droit à l'autodétermination –, et à ce que l'accord, une fois conclu, soit appliqué à l'ensemble du territoire azerbaïdjanais;


(o) te zorgen voor samenhang tussen de associatieovereenkomst en de beginselen van het internationale recht, met name de beginselen die zijn verankerd in het VN-Verdrag, in de Slotakte van Helsinki en in het OVSE-kader, namelijk territoriale integriteit, het recht op zelfbeschikking en het niet-gebruiken van geweld, en ervoor te zorgen dat als de overeenkomst eenmaal gesloten is, deze voor het volledige grondgebied van Azerbeidzjan zal gelden;

(o) veiller à la cohérence de l’accord d’association avec les principes du droit international – en particulier ceux qui sont définis dans la charte des Nations unies, dans l’acte final d’Helsinki et dans le cadre de l'OSCE, en l'occurrence le non-recours à la force, le respect de l'intégrité territoriale et le droit à l'autodétermination –, et à ce que l’accord, une fois conclu, soit appliqué à l’ensemble du territoire azerbaïdjanais;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat de Commissie, hoewel een zekere mate van samenhang en coördinatie in de beschikbaarstelling van grensoverschrijdende ADR wenselijk is, behoedzaam te werk moet gaan, grondig onderzoek moet verrichten en op ruime schaal advies moet inwinnen voordat zij overweegt wetgevingsinitiatieven in te dienen; beveelt tevens aan dat zij initiatieven tot zelfregulering stimuleert en iedere benadering vermijdt waardoor de flexibiliteit en de zelfbeschikking van de partijen afneemt of nieuwe handelsbelemmeringen worden opgeworpen ten aanzien van niet-lidstaten; de Commissie kan echter, in het licht van de follow-up van de huidige a ...[+++]

4. tout en reconnaissant qu'un certain degré de cohérence et de coordination dans la mise en œuvre d'un ADR transfrontalier est souhaitable, fait observer à la Commission qu'elle devrait faire preuve de prudence et procéder, avant de proposer toute initiative législative, à des consultations approfondies et à grande échelle; considère que la Commission devrait promouvoir des initiatives d'autoréglementation et s'abstenir de toute démarche qui réduirait la flexibilité et l'autonomie des parties ou créerait de nouvelles barrières commerciales pour les pays tiers; estime que la Commission pourrait toutefois envisager d'encore développer l ...[+++]


4. is van mening dat de Commissie, hoewel een zekere mate van samenhang en coördinatie in de beschikbaarstelling van grensoverschrijdende ADR wenselijk is, behoedzaam te werk moet gaan, grondig onderzoek moet verrichten en op ruime schaal advies moet inwinnen voordat zij overweegt wetgevingsinitiatieven in te dienen; zij moet initiatieven tot zelfregulering stimuleren en iedere benadering vermijden waardoor de flexibiliteit en de zelfbeschikking van de partijen afneemt of nieuwe handelsbelemmeringen worden opgeworpen ten aanzien van niet-lidstaten; de Commissie kan echter, in het licht van de follow-up van de huidige aanbeveling, overwegen de begin ...[+++]

4. tout en reconnaissant qu'un certain degré de cohérence et de coordination dans la mise en œuvre d'un ADR transfrontalier est souhaitable, fait observer à la Commission qu'elle devrait faire preuve de prudence et procéder, avant de proposer toute initiative législative, à des consultations approfondies et à grande échelle; considère qu'elle devrait promouvoir des initiatives d'autoréglementation et s'abstenir de toute démarche qui réduirait la flexibilité et l'autonomie des parties ou créerait de nouvelles barrières commerciales pour les pays tiers; estime que la Commission pourrait toutefois envisager d'encore développer les princip ...[+++]


3. onderstreept dat de verdediging van de rechten van de vrouw in de EU impliceert dat het niet mogelijk is tegengestelde of onverenigbare normen of tradities toe te passen en dat niet kan worden aanvaard dat de mensenrechten worden geschonden onder het voorwendsel van godsdienstige overtuigingen, culturele praktijken of tradities; is van oordeel dat normen die het legaliseren van ongelijke behandeling van mannen en vrouwen impliceren in de EU niet mogen gelden; is ervan overtuigd dat er geen werkelijke democratie bestaat zonder eerbiediging van de rechten van de vrouwen, met inbegrip van het recht op ...[+++]

3. estime que sur le territoire de l'UE, la défense des droits de la femme implique l'impossibilité d'appliquer des réglementations ou des traditions opposées ou qui ne sont pas compatibles; la violation des droits de l'homme, au nom de croyances religieuses, de pratiques culturelles ou de la tradition ne sera pas tolérée; les dispositions qui légalisent les inégalités entre les hommes et les femmes ne seront pas d'application sur le territoire de l'UE; est convaincu qu'il n'existe pas de réelle démocratie sans respect des droits des femmes, y compris du droit à l'autodétermination et de l'égalité entre femmes et hommes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfbeschikking gelden' ->

Date index: 2023-11-24
w