Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Antacida
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratie
Democratische gelijkheid
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Handboor
Herkenning van'zelf'
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zelf-herkenning

Traduction de «zelf zo democratisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets




democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van een gemeenschappelijk model zou elke lidstaat zelf moeten beslissen hoe hij zijn nationale autoriteit voor het concurrentievermogen vorm geeft, maar deze moet wel democratische verantwoordingsplicht hebben en operationeel onafhankelijk zijn.

Sur la base d'un modèle commun, chaque État membre devrait décider de l'organisation exacte de son autorité nationale de la compétitivité, mais ces autorités devraient être démocratiquement tenues de rendre des comptes et devraient également être indépendantes du point de vue opérationnel.


We zullen de ETA en de IRA en alle anderen die de democratie en mensenrechten verachten, niet verslaan door zelf onze democratische normen te ondermijnen.

Ce n’est pas en affaiblissant nos propres normes démocratiques que nous vaincrons l’ETA, l’IRA et tous ceux qui méprisent la démocratie et les droits de l’homme.


Ik zeg dat omdat ik blij ben dat de socialistische verkiezingsmachine, het oppervlakkige populisme en de wederzijdse beschuldigingen morgen hopelijk plaats zullen maken voor de zaak zelf, voor democratisch parlementarisme, verantwoordelijkheid voor het nemen van noodzakelijke beslissingen en een open en eerlijke confrontatie met de realiteit.

Si je tiens ces propos, c’est parce que je suis ravi que la machine électorale socialiste, le populisme superficiel et les récriminations mutuelles aient été laissés de côté, et que j’espère voir le parlementarisme démocratique, le sens de la responsabilité dans l’adoption des mesures nécessaires et le débat franc et réaliste l’emporter également jusqu’à demain.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de belangrijkste doelstelling van de parlementaire immuniteit is het Parlement zelf als democratisch verkozen vertegenwoordiging te beschermen.

– (PL) Monsieur le Président, l’objectif principal de l’immunité parlementaire, c’est de protéger le Parlement lui-même en qualité d’instance représentative élue démocratiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige van deze landen legitimeren zich zelfs middels democratische verkiezingen.

Certains de ces pays se légitiment même par le biais d’élections démocratiques.


20. herhaalt zijn overtuiging dat de VN zelf zo democratisch mogelijk moet zijn en onderstreept daarom de oproep tot een kern van democratieën binnen de Algemene Vergadering; is verheugd over het verlenen van de status van waarnemer aan de interparlementaire unie en dringt aan op grotere inspraak van vertegenwoordigers van democratisch gekozen parlementen bij de werkzaamheden van de Verenigde Naties;

20. réaffirme sa conviction que l'ONU, elle-même, doit se montrer la plus démocratique possible; met par conséquent l'accent sur son appel à un rassemblement des démocraties au sein de l'Assemblée générale de l'ONU; se félicite, par ailleurs, de l'octroi d'un statut d'observateur à l'Union interparlementaire et plaide en faveur d'une participation accrue de représentants de parlements élus démocratiquement aux travaux des Nations unies;


Zij verheugt er zich tevens over dat het verkiezingsproces zelf over het algemeen in een vreedzame sfeer is verlopen en dat geen potentieel verstorende en verdeeldheid zaaiende incidenten een schaduw hebben geworpen over de stembusgang of aanleiding hebben gegeven tot spanningen of uitbarstingen van geweld die het democratische proces hadden kunnen ondermijnen.

Elle se félicite du fait que les élections proprement dites se soient déroulées dans un climat généralement pacifique, qui n'a pas été assombri par des incidents risquant d'entraîner des troubles ou des divisions ou de donner lieu à des tensions ou à des actes de violence de nature à compromettre le processus démocratique.


9. Gericht sociaal-economisch onderzoek In een tijd waarin de technologische vooruitgang niet alleen onze manier van leven, maar ook onze denktrant en zelfs ons mensbeeld verandert, moeten de grote vraagstukken van deze tijd op een democratische en multidisciplinaire grondslag worden bestudeerd.

9. Recherche socio-économique finalisée A une époque où les progrès technologiques modifient non plus seulement notre manière de vivre mais également notre façon de penser et même notre vision de l'homme, les grands enjeux de l'heure doivent être examinés sur une base démocratique et pluridisciplinaire.


Aanwenden van het multiplier-effect : de EU moet initiatieven steunen die zelf zullen leiden tot verdere acties voor democratische versterking en verbetering van de mensenrechten.

Exploitation de l'effet multiplicateur: l'Union européenne doit appuyer les initiatives qui sécréteront elles-mêmes des actions d'approfondissement de la démocratie et d'amélioration des droits de l'homme.


Deze hulp en samenwerking kunnen echter worden gewijzigd of zelfs opgeschort, ingeval van doorlopende schendingen van mensenrechten en democratische beginselen.

Toutefois, aide et coopération pourraient être reconsidérées, voire suspendues, si des violations répétées des droits de l'homme et des principes démocratiques étaient constatées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf zo democratisch' ->

Date index: 2023-02-23
w