Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Handboor
Herkenning van'zelf'
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Neventerm
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Zelf-herkenning

Vertaling van "zelf zal behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Top zelf zal vier hoofdthema's behandelen : economie, klimaatopwarming, bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland en het energieaspect van die relaties, als voorbereiding op de Europese Raad van 4 februari 2011, die zal gewijd zijn aan het vraagstuk van de energiebevoorrading.

Le Sommet lui-même traitera de quatre thèmes principaux: économie, réchauffement climatique, relations bilatérales entre l'UE et la Russie et l'aspect énergétique de ces relations en préparation au Conseil européen du 4 février 2011 qui sera voué à la question des approvisionnements en énergie.


De brief moet gericht worden aan het gerecht zelf, en niet aan de kamer die de zaak eventueel zal behandelen (dus aan de griffie van de betrokken rechtsinstantie).

La lettre doit être adressée à la cour elle-même, et non à la chambre qui traitera éventuellement l'affaire (donc au greffe de la juridiction concernée).


Door deze wijziging wordt artikel 708 van het Gerechtelijk Wetboek aangepast aan het bestaan van de familierechtbank en aan het principe dat deze rechtbank zelf de spoedeisende zaken zal behandelen.

Cette modification adapte l'article 708 du Code judiciaire à l'existence du tribunal de la famille et au principe selon lequel ce tribunal examinera lui-même les affaires urgentes.


De brief moet gericht worden aan het gerecht zelf, en niet aan de kamer die de zaak eventueel zal behandelen (dus aan de griffie van de betrokken rechtsinstantie).

La lettre doit être adressée à la cour elle-même, et non à la chambre qui traitera éventuellement l'affaire (donc au greffe de la juridiction concernée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijziging van artikel 747, § 3, eerste lid, is opnieuw een aanpassing aan het bestaan van de familierechtbank en aan het principe dat deze rechtbank zelf de spoedeisende zaken zal behandelen.

Cette modification de l'article 747, § 3, alinéa 1, est à nouveau une adaptation à l'existence du tribunal de la famille et au principe selon lequel ce tribunal examinera lui-même les affaires urgentes.


Wanneer er een gekwalificeerde entiteit bestaat, zal deze dienst klachten van consumenten behandelen. Als er geen bevoegde entiteit bestaat, zal de Consumentenombudsdienst zelf deze klachten behandelen.

S'il existe une entité qualifiée, c'est ce service qui traitera les plaintes des consommateurs mais à défaut d'entité qualifiée, les plaintes seront traitées par le Service de médiation lui-même.


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 e ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au nombre de jours de travail prévu pour la quatorzaine à traiter (par exemple : 1 matin pour un agent étan ...[+++]


(iii) indien een reconventionele vordering tot intrekking wordt ingesteld, de lokale of regionale afdeling de keuze heeft om de inbreukprocedure zelf te behandelen, ongeacht de vraag of zij ook de reconventionele vordering behandelt dan wel of zij deze voor een beslissing naar de centrale afdeling doorverwijst;

(iii) lorsqu'une demande reconventionnelle en nullité est introduite, la division locale ou régionale devrait pouvoir statuer sur l'action en contrefaçon, qu'elle statue sur la demande reconventionnelle ou qu'elle renvoie celle-ci devant la division centrale;


Als er geen bevoegde entiteit bestaat, zal de Consumentenombudsdienst zelf deze klachten behandelen.

Si en revanche il n'en existe pas, c'est le Service de médiation pour le consommateur qui les traitera directement.


Het is nuttig de aandacht ook te vestigen op de negatieve kanten van het gebruik van de moderne communicatiemiddelen. Omwille van deze reden is het ook gerechtvaardigd dit aspect in de tekst van de onderhavige richtlijn zelf te behandelen (Aanvulling van het amendement van de rapporteur).

Il est utile de mettre en évidence également les aspects négatifs inhérents à l'utilisation des moyens modernes de communication, ce qui justifie qu'ils soient abordés dans le texte même de la directive à l'examen (complète l'amendement du rapporteur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf zal behandelen' ->

Date index: 2025-06-27
w