Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf vermits volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; ...[+++]

Considérant que la commune de Walhain indique qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon la commune, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que par ailleurs, la compensation alternative ne compense pas les illégalités et lacunes de la compensation planologique; la compensation alternative projetée est elle-même illégale; que la commune constate que la compensation alternative répond exclusivement aux besoi ...[+++]


Vermits misbruiken ook volgens de heer De Ridder niet helemaal uit te sluiten zijn, zou men er voor moeten zorgen te beschikken over intelligentere systemen dan het huidige, waarin het feit dat de patiënt zelf zijn portefeuille moet bovenhalen gebruikt wordt om het gedrag van de zorgverstrekker te helpen sturen.

Étant donné que les abus ne peuvent pas non plus être totalement exclus selon M. De Ridder, il faudrait veiller à disposer de systèmes plus intelligents que le système actuel, des systèmes qui contribueraient à orienter le comportement du prestataire de soins en misant sur le fait que le patient doit sortir son portefeuille.


De heer Vankrunkelsven constateert dat het amendement de stimulatie van vrouwen met het oog op het produceren van eicellen zeer sterk beperkt, vermits het enkel kan binnen het kader van een medisch begeleide voortplanting ­ volgens de tekst van het amendement overigens niet noodzakelijk van de betrokkene zélf ­ en niet met het oog op wetenschappelijke doeleinden.

M. Vankrunkelsven constate que l'amendement limite très fort la possibilité de stimuler la production d'ovules chez la femme, dès lors que cela ne peut plus se faire que dans le cadre d'une procréation médicalement assistée ­ selon le texte de l'amendement, il ne doit d'ailleurs pas forcément s'agir de l'intéressée elle-même ­ et pas à des fins de recherche scientifique.


Vermits kinderarbeid onder de 15 jaar volgens de arbeidswet in principe verboden is, dient een uitzondering in deze arbeidswet te worden toegevoegd voor kinderen die gratis, tijdens hun vrije tijd, zelfs met hun toestemming, fysieke arbeid presteren onder de vorm van een taakvervulling ten dienste van de gemeenschap.

Comme la loi sur le travail interdit en principe le travail des enfants de moins de 15 ans, il faut ajouter une exception dans la loi à l'examen pour les enfants qui fournissent gratuitement un travail physique pendant leur temps libre, même avec leur consentement, sous la forme d'un travail d'intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits kinderarbeid onder de 15 jaar volgens de arbeidswet in principe verboden is, dient een uitzondering in deze arbeidswet te worden toegevoegd voor kinderen die gratis, tijdens hun vrije tijd, zelfs met hun toestemming, fysieke arbeid presteren onder de vorm van een taakvervulling ten dienste van de gemeenschap.

Comme la loi sur le travail interdit en principe le travail des enfants de moins de 15 ans, il faut ajouter une exception dans la loi à l'examen pour les enfants qui fournissent gratuitement un travail physique pendant leur temps libre, même avec leur consentement, sous la forme d'un travail d'intérêt général.


Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; ...[+++]

Considérant que la commune de Walhain indique qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon la commune, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que par ailleurs, la compensation alternative ne compense pas les illégalités et lacunes de la compensation planologique; la compensation alternative projetée est elle-même illégale; que la commune constate que la compensation alternative répond exclusivement aux besoi ...[+++]


Zonder rekening ermee te houden dat de wet, die op algemene wijze is uitgedrukt, niet elke bijzondere situatie in overweging kan nemen waarop zij van toepassing is, kan het argument van de verzoekende partij niet worden aangenomen, vermits het geen rekening houdt met het gegeven dat de verzekeraar met wie de onderneming in het door de verzoekende partij beschreven geval een overeenkomst zou willen sluiten, zelf het premiebedrag zal vaststellen volgens de risico's zoals die ...[+++]

Compte non tenu de ce que la loi, s'exprimant de manière générale, ne peut prendre en considération chacune des situations particulières auxquelles elle s'applique, l'argument de la partie requérante ne peut être retenu puisqu'il n'a pas égard à la circonstance que l'assureur avec lequel l'entreprise voudrait contracter dans l'hypothèse décrite par la partie requérante fixera lui-même le montant de la prime en fonction des risques tels qu'ils résultent, notamment, des sinistres déjà survenus.


b) Volgens de gegevens vans het Belgische bevolkingsregister die op vrijdag 3 maart 2006 als primeur aan de sector zelf werden meegedeeld en die betrekking hebben op de volledige analyse van het eerste vergoedingsjaar (midden 2003 tot midden 2004) is het aantal meervoudige geboorten sterker gedaald dan verwacht, vermits in het rapport melding wordt gemaakt van de geboorte van 263 tweelingen en van 9 drielingen op een totaal van 2 743 geboorten tijdens ...[+++]

b) D'après les données du registre belge de, la population qui ont été présentées vendredi 3 mars 2006 en primeur au secteur lui-même, et qui portent sur l'analyse complète de la première année de remboursement (mi 2003 à mi 2004), le taux de naissances multiples a diminué au-delà des espérances puisque le rapport fait état de 263 naissances de jumeaux et de 9 triplés pour 2 743 naissances issues de la période considérée soit un taux de 9,6 % de jumeaux et de 0,3 % de triplés.


De verzoekende partijen beogen, enerzijds, het systeem van het recht van voorkoop, meer bepaald het discretionair karakter van (de bepaling van) de zones waarbinnen dat recht kan worden uitgeoefend en, anderzijds, de uitoefening van dat recht zelf vermits, volgens de verzoekende partijen, op geen enkel ogenblik een contradictoir debat kan worden gevoerd.

Les parties requérantes visent, d'une part, le système du droit de préemption, plus précisément le caractère discrétionnaire (de la détermination) des zones dans lesquelles ce droit peut être exercé et, d'autre part, l'exercice de ce droit lui-même, un débat contradictoire n'ayant lieu, selon les parties requérantes, à aucun moment de la procédure.


In tegenstelling met wat de partijen Coppin en anderen beweren, volgens welke de regel van het niet-contradictoir deskundigenonderzoek in het stadium van het voorbereidend onderzoek zowel voor de verdachte als voor de burgerlijke partij en het openbaar ministerie geldt, bestaat er een verschil in behandeling tussen de partijen die in het geding zijn in de strafprocedure zelf vermits het openbaar ministerie bevoordeeld is ten opzichte van de beklaagde en de burgerlijke partij : het beslist als ...[+++]

Contrairement à ce qu'affirment les parties Coppin et autres, selon lesquelles la règle de l'expertise non contradictoire au stade de l'instruction préparatoire vaut aussi bien pour l'inculpé que pour la partie civile et le ministère public, il existe une différence de traitement entre les parties qui sont en cause dans la procédure pénale elle-même puisque le ministère public est favorisé par rapport au prévenu et à la partie civile : il décide seul d'ordonner l'expertise; il choisit seul l'identité du ou des experts; il apprécie et libelle unilatéralement la mission d'expertise; il prend connaissance, étape par étape, des actes acco ...[+++]




D'autres ont cherché : zelf vermits volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf vermits volgens' ->

Date index: 2021-04-22
w