Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Verhaal vertellen
Zelf-herkenning

Vertaling van "zelf te vertellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren

Prolixité et détails masquant les raisons de la consultation et gênant le contact


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]




klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Kan u vertellen of de FSMA enkel de commercialisatie van dergelijke producten kan verbieden en dus niet het product zelf? b) Kan het product volgens u verboden worden in het land waar het werd ontwikkeld? c) Indien niet, is het volgens u dan mogelijk om de aanbieders aan banden te leggen via bijvoorbeeld een verbod om financiële producten te ontwikkelen en aan te bieden of door bijvoorbeeld bepaalde sites te blokkeren?

2. a) Pourriez-vous préciser si la FSMA ne peut interdire que la commercialisation de tels produits et non les produits eux-mêmes? b) Pensez-vous que le produit pourrait être interdit dans le pays où il a été développé? c) Dans la négative, pensez-vous qu'il est possible de brider les plateformes en interdisant le développement et la commercialisation de produis financiers ou en bloquant certains sites?


1. a) Kan u vertellen of die verzekeringskost uit deze formule de vergoeding (premiebedrag betaald door de vereniging) voor omnium dekt of is er enkel sprake van de kost BA (burgerlijke aansprakelijkheid)? b) Indien er enkel sprake zou zijn van BA, kan de vereniging dan zelf op eigen initiatief een omniumdekking afsluiten, zonder dat dit invloed heeft op het sociaal en fiscaal statuut van de betrokken vrijwilliger?

1. a) Pouvez-vous me faire savoir si le coût de l'assurance pris en considération dans le cadre de cette formule couvre la prime payée par l'association pour l'omnium ou s'il ne concerne que l'assurance en responsabilité civile? b) S'il ne concerne que l'assurance RC, l'association peut-elle conclure de sa propre initiative une police omnium sans que cette décision n'ait d'influence sur le statut social et fiscal du volontaire concerné?


Welke beslissing er ook wordt genomen, zij zal voor het kind gemakkelijker aanvaardbaar zijn, als hij zelf door de rechter is gehoord en heeft kunnen vertellen wat zijn idee daarover is.

Quelle que soit la décision prise, elle sera plus facile à accepter pour l'enfant s'il a été entendu par le juge et qu'il a pu exprimer son avis sur la question.


Ik ben niet geïnteresseerd in de situatie zoals die in het land van de geachte afgevaardigde of in iemand anders zijn land is. Ik ben geïnteresseerd in mijn eigen land en mijn eigen economie, en in mijn land zullen zowel de ondernemers als de vrouwen zelf u vertellen dat er door de draconische wetten inzake moederschapsverlof geen jonge vrouwen worden aangesteld.

Je n’ai que faire du pays de Mme la députée ou des pays des autres, ce qui m’intéresse, c’est mon pays et mon économie, et je peux vous dire que tous les hommes et femmes d’affaires diront qu’ils n’engageront pas de jeunes femmes à cause des lois draconiennes en matière de maternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indruk wordt gewekt dat het visserijbeleid, met het oog op de grote uitdagingen die ik heb genoemd, op een zo laag mogelijk pitje is gezet en voornamelijk wordt bepaald wordt door de prioriteiten van andere beleidsterreinen, en dat voorbij wordt gegaan aan wat de visserijsector zelf te vertellen heeft.

Tout cela donne l’impression que, face aux défis que j’ai mentionnés, la politique de la pêche a choisi de rester au niveau le plus bas possible et de se laisser conduire par les priorités d’autres politiques, ignorant ainsi le fait que le secteur de la pêche a beaucoup à dire.


Er wordt veel melding gemaakt van aanvallen op die vluchtelingen aldaar, maar de UNHCR maakt zich ook grote zorgen over de overvallen op de ontheemde mensen in Darfur zelf. Vrouwen vertellen dat zij bij het halen van brandhout of water zijn verkracht.

S’il y a de fréquents rapports sur les attaques dirigées contre les réfugiés, le HCNUR est également très préoccupé par les attaques dirigées contre les personnes déplacées à l’intérieur du Darfour, où les femmes racontent comment elles sont violées quand elles sortent pour aller chercher du bois ou de l’eau.


Maar ik zou wel willen zeggen dat de situatie rond deze twee vraagstukken zowel kritiek als delicaat is, zoals zij u zo meteen zelf zal vertellen.

Néanmoins, je voudrais vous préciser que la situation concernant ces deux questions est, actuellement, à la fois critique et délicate, comme elle l’expliquera dans un instant.


Tijdens het bezoek aan Roemenië vorig jaar hoorde ik een Roemeens parlementslid zelfs trots vertellen dat Roemenië het enige land is dat zich keurig blijft houden aan het Molotov-Ribbentrop-pact, dat aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog de nieuwe westelijke grenzen van de Sovjet-Unie vastlegde.

À l’occasion d’une visite en Roumanie l’année dernière, j’ai entendu un membre du parlement roumain raconter fièrement que la Roumanie était le seul pays qui continuait à se conformer strictement au pacte Molotov-Ribbentrop, qui avait fixé à la veille de la seconde guerre mondiale les nouvelles frontières occidentales de l’Union soviétique.


Ik heb zelfs horen vertellen dat de eerste minister een verborgen agenda zou hebben.

J'ai même entendu que le premier ministre aurait un agenda caché.


Voor mij blijft het Parlement de onafhankelijke democratische macht, zelfs als er in Kamer en Senaat niet veel meer onafhankelijke parlementsleden zijn die durven op te treden tegen degenen die de beginselen van de rechtsstaat niet naleven en misbruik maken van hun positie om over parlementsleden zaken te vertellen of te suggereren die volstrekt onaanvaardbaar zijn.

Pour moi, le parlement reste le pouvoir démocratique indépendant, même si, à la Chambre et au Sénat, il n'y a plus beaucoup de parlementaires indépendants qui osent agir contre ceux qui ne respectent pas les principes de l'État de droit et abusent de leur position pour raconter ou suggérer des choses totalement inacceptables au sujet de parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf te vertellen' ->

Date index: 2021-07-05
w