Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf over voldoende bestuurbare computers » (Néerlandais → Français) :

Criminele groeperingen die zelf over voldoende bestuurbare computers beschikken - zogenaamde botnets - kunnen een cyberaanval sturen of lanceren zonder het medeweten van de autoriteiten.

Des organisations criminelles qui disposent d'ordinateurs pilotables - appelés botnets - peuvent diriger ou lancer une attaque informatique à l'insu des autorités.


Men zou kunnen argumenteren dat de samenleving baat heeft bij een asielzoeker die zelf over voldoende middelen beschikt in plaats van te moeten afhangen van financiële ondersteuning en hulp.

L'on pourrait invoquer l'argument selon lequel il est dans l'intérêt de la société que les demandeurs d'asile possèdent d'eux-mêmes des moyens suffisants, au lieu de devoir dépendre d'une aide financière.


« Gelet op de autonomie van de gemeenschappen en de gewesten in de aangelegenheden waarvoor zij door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn en gelet op de aard van het advies over het subsidiariteitsbeginsel, dat een beoordeling impliceert van de mogelijkheid van de gemeenschappen en gewesten om zelf op voldoende wijze de doelstellingen van de overwogen Europese wetgevingshandelingen te verwezenlijken, is het noodzakelijk op het interne vlak een regeling uit te werken over de wijze waarop de verschillende gemeenschaps- en/of gewestparl ...[+++]

« Vu l'autonomie des communautés et des régions dans les matières pour lesquelles elles sont compétentes par application de la Constitution ou en vertu de celle-ci et vu la nature de l'avis sur le principe de subsidiarité, qui implique une appréciation de la possibilité des communautés et régions de réaliser elles-mêmes d'une manière adéquate les objectifs de la législation européenne en projet, il s'impose d'élaborer, sur le plan interne, une réglementation relative aux modalités selon lesquelles les différents parlements communautaires et/ou régionaux peuvent être associés à la procédure d'avis à ...[+++]


« Gelet op de autonomie van de gemeenschappen en de gewesten in de aangelegenheden waarvoor zij door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn en gelet op de aard van het advies over het subsidiariteitsbeginsel, dat een beoordeling impliceert van de mogelijkheid van de gemeenschappen en gewesten om zelf op voldoende wijze de doelstellingen van de overwogen Europese wetgevingshandelingen te verwezenlijken, is het noodzakelijk op het interne vlak een regeling uit te werken over de wijze waarop de verschillende gemeenschaps- en/of gewestparl ...[+++]

« Vu l'autonomie des communautés et des régions dans les matières pour lesquelles elles sont compétentes par application de la Constitution ou en vertu de celle-ci et vu la nature de l'avis sur le principe de subsidiarité, qui implique une appréciation de la possibilité des communautés et régions de réaliser elles-mêmes d'une manière adéquate les objectifs de la législation européenne en projet, il s'impose d'élaborer, sur le plan interne, une réglementation relative aux modalités selon lesquelles les différents parlements communautaires et/ou régionaux peuvent être associés à la procédure d'avis à ...[+++]


De personen bedoeld in artikel 7 kunnen dan in februari vaststellen wie voor 1 april een mandatenaangifte moet indienen. De aangifteplichtigen beschikken zelf over voldoende tijd om hun mandatenaangifte op te stellen.

Les personnes visées à l'article 7 pourront alors déterminer, en février, qui doit déposer une déclaration de mandats avant le 1 avril et les déclarants disposeront eux-mêmes du temps nécessaire pour établir celle-ci.


2. Beschikt iemand die slachtoffer geworden is van gerechtelijke fouten (of zelfs kwaadwillig opzet) over voldoende mogelijkheden om een herziening te bekomen?

2. Une victime d'une erreur judiciaire (ou même d'intention méchante) dispose-t-elle de suffisamment de possibilités pour obtenir une révision d'une décision ayant force de chose jugée?


Wanneer de Federale Beroepscommissie meent over voldoende informatie te beschikken ook al heeft ze geen toegang gekregen tot de betrokken bestuursdocumenten zelf, dan neemt zij toch een beslissing.

Lorsque la Commission fédérale de Recours estime qu'elle dispose d'informations suffisantes, même si l'accès aux documents administratifs concernés lui a été refusé, elle prend une décision.


Zo kan het ziekenfonds rekening houden met het gegeven dat hij over voldoende afzonderlijke leefruimten beschikt en dat hij zelf de kosten voor de huur en het gebruik van de nutsvoorzieningen zoals water en elektriciteit betaalt.

Ainsi, la mutualité peut tenir compte du fait que ce titulaire dispose d'un espace de vie particulier suffisant et qu'il paie lui-même les frais de location et de consommation des services d'utilité publique tels que l'eau et l'électricité.


Deze houden onder andere de versterking van de energiemarktkoppeling in, een regionale visie over de maatregel van bevoorradingszekerheid, een grensoverschrijdende handel zonder beperkingen, zelfs tijdens een periode van hoge prijzen en de behoefte aan voldoende flexibiliteit van de energiemarkten op basis van flexibele prijzen.

Celles-ci comprennent, entre autres, le renforcement du couplage des marchés énergétiques, une vision régionale de la mesure de la sécurité d'approvisionnement, un commerce transfrontalier sans restriction même en période de tarifs élevés et le besoin d'une flexibilité suffisante des marchés énergétiques sur la base de prix flexibles.


Een federale staat waarin de gemeenschappen en de gewesten geen 25 procent fiscale autonomie hebben is geen echte federale staat, dat is zelfs niet voldoende om in artikel 1 van de Grondwet in te schrijven dat België een federale staat is. Er moeten middelen worden overgeheveld, er is autonomie nodig, de gemeente- en provinciewet en de betreffende kieswet moeten worden overgeheveld, pas dan kan men spreken over een federale staat.

Un État fédéral dans lequel les Communautés et Régions ne disposent pas d'une autonomie fiscale de 25% et où la loi communale et provinciale et la loi électorale y relative ne sont pas régionalisées n'est pas vraiment un État fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf over voldoende bestuurbare computers' ->

Date index: 2024-05-29
w