Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf over mogen blijven beslissen " (Nederlands → Frans) :

Als de rechtbanken in beroep hier zelf over mogen blijven beslissen, kunt u mij dan preciseren welke regels ze hebben aangenomen omtrent het principe, de uitvoering en de termijn van de mededeling?

Si ces communications demeurent de l'initiative des juridictions d'appel, pouvez-vous me préciser les règles que celles-ci ont adoptées quant au principe même, aux modalités, et aux délais de telles communications ?


40. verzoekt om een fundamentele verandering in de statuten en het mandaat van de ECB, om ervoor te zorgen dat de lidstaten daar op voet van gelijkheid politieke en democratische controle op kunnen uitoefenen; acht het essentieel dat de lidstaten weer zelf mogen gaan beslissen over cruciaal economisch beleid, zoals het monetaire beleid; acht het voorts noodzakelijk de ECB om te vormen tot een primaire leningverstrekker die als een normale centrale bank kan optreden en dus de economie in tijden ...[+++]

40. réclame un changement fondamental des statuts et du mandat de la BCE afin de garantir son contrôle politique et démocratique par les États membres sur un pied d'égalité; estime qu'il est essentiel de rendre aux États membres le pouvoir de décision sur des politiques économiques cruciales, telles que la politique monétaire; est en outre d'avis qu'il est nécessaire de transformer la BCE en prêteur principal, qui puisse intervenir comme une banque centrale normale et donc stimuler l'économie en période de déflation et de récession; à cet égard, demande instamment que la BCE et la BEI financent directement les investissements publics ...[+++]


Betekent dit ook dat 3, of zelfs 4, communicatie-adviseurs op het kabinet van de eerste minister ­ waarvan de kostprijs ook ettelijke miljoenen per jaar bedraagt ­ mogen blijven, naast het Internationaal Perscentrum ?

Cela signifie-t-il que trois, voire quatre conseillers en communication ­ dont le coût se chiffre également à plusieurs millions par an ­ peuvent, en plus du Centre internationale de la presse, demeurer au cabinet du premier ministre ?


Betekent dit ook dat 3, of zelfs 4, communicatie-adviseurs op het kabinet van de eerste minister ­ waarvan de kostprijs ook ettelijke miljoenen per jaar bedraagt ­ mogen blijven, naast het Internationaal Perscentrum ?

Cela signifie-t-il que trois, voire quatre conseillers en communication ­ dont le coût se chiffre également à plusieurs millions par an ­ peuvent, en plus du Centre internationale de la presse, demeurer au cabinet du premier ministre ?


Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 440 van het Gerechtelijk Wetboek (het amendement voorziet bovendien dat het de advocaat zelf is die moet beslissen of de bijstand van een accountant al dan niet opportuun is) moet bijzonder de aandacht worden gevestigd op het feit dat de fiscale rechter in het algemeen het geschil zal moeten beslechten in de aanwezigheid van de ambtenaar die het dossier behandeld heeft en waarvan het alom gekend is dat deze over een doorg ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article 440 du Code judiciaire (l'amendement prévoit de surcroît que c'est l'avocat lui-même qui doit décider si l'assistance d'un expert-comptable est ou non opportune), il convient d'accorder une attention particulière au fait qu'en général, le juge fiscal devra trancher le différend en présence du fonctionnaire qui a traité le dossier et dont on sait qu'il connaît à fond les techniques fiscales et comptables ainsi que d'un avocat qui, en ce qui le concerne, aura une connaissance approfondie de la procédure et sera le plus souvent moins au fait des subtilités de la législation comptable et fiscale, ...[+++]


Lidstaten kunnen beslissen dat onderdanen van derde landen na de afronding van hun onderzoek en/of studie in die lidstaat nog gedurende een periode van zes tot twaalf maanden op het grondgebied van die lidstaat mogen blijven om werk te zoeken of een bedrijf op te richten, mits zij nog steeds voldoen aan de voorwaarden van artikel 6, onder a) en onder c) tot en met f) en mits zij in hun eigen onderhoud en, indien van toepassing, dat van hun gezin kunnen voorzien.

Les États membres peuvent décider qu'après avoir terminé leurs travaux de recherche et/ou leurs études dans l'État membre d'accueil, les ressortissants de pays tiers ont le droit de rester pendant une période allant de six à douze mois afin d'y chercher du travail ou d'y créer une entreprise, pour autant que les conditions énoncées au point a) et aux points c) à f) de l'article 6 soient toujours remplies et qu'ils soient capables de subvenir à leurs besoins et, le cas échéant, à ceux de leur famille.


Onderzoek en embryoselectie kunnen heel veel leed voorkomen, maar het is belangrijk dat lidstaten zelf blijven beslissen over de eventuele behandelingen zoals pre-implementatie en embryoselectie.

La recherche et la sélection d’embryons peuvent prévenir beaucoup de souffrances, mais il est important que les États membres conservent le pouvoir de décider du bien-fondé de traitements éventuels comme la préimplantation et la sélection d’embryons.


– Voorzitter, de lidstaten moeten zelf blijven beslissen over de toelating van migranten op hun grondgebied en zo lang er in onze lidstaten mensen zonder werk zijn, blijf ik twijfels hebben bij de noodzaak om legale immigratie te stimuleren.

– (NL) Monsieur le Président, les États membres doivent continuer à décider par eux-mêmes de l’admission d’immigrants sur leur territoire et, tant qu’il reste des chômeurs dans nos États membres, je continue à douter de la nécessité de stimuler l’immigration légale.


Je vraagt je af of er nog een vraagstuk is dat zo klein is dat de lidstaten er zelf over mogen beslissen.

Il faut se demander si l’enjeu est tellement minime pour laisser les États membres eux-mêmes prendre le contrôle des opérations.


Is het niet aan te bevelen dat de plaatselijke en gewestelijke directies van een algemeen ambtelijk principe zouden mogen afwijken en zelf zouden mogen beslissen een extra blaadje van algemeen nut supplementair en zo snel als mogelijk rond te delen?

Ne conviendrait-il pas que les directions locales et régionales puissent déroger à un principe administratif général, voire décider elles-mêmes de distribuer aussi rapidement que possible un formulaire supplémentaire d'utilité publique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf over mogen blijven beslissen' ->

Date index: 2021-01-27
w