Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf ook onder aanzienlijke concurrentiedruk » (Néerlandais → Français) :

De lokale politie krijgt overigens zelf ook een aanzienlijk aantal klachten binnen, a fortiori wanneer er ook sprake is geweest van feiten die een inbreuk vormen en de klagers van mening zijn hiervan het slachtoffer te zijn.

Par ailleurs, la police locale reçoit elle aussi un nombre assez important de plaintes, a fortiori lorsqu'il a également été question de faits qui constituent une infraction et que les plaignants estiment en être victimes.


De Cariforum-staten zijn eveneens van mening dat de mogelijke verlaging van het meestbegunstigingstarief en de tenuitvoerlegging van de vrijhandelsovereenkomsten tussen de EG en bepaalde derde landen de bananenindustrie in diverse Cariforum-staten onder aanzienlijke concurrentiedruk zouden plaatsen.

Les États CARIFORUM considèrent en outre que la réduction éventuelle du tarif NPF et la mise en œuvre d'accords de libre échange entre la partie CE et certains pays tiers constituera un problème épineux en termes de concurrence pour l'industrie de la banane dans plusieurs pays CARIFORUM.


De Cariforum-staten zijn eveneens van mening dat de mogelijke verlaging van het meestbegunstigingstarief en de tenuitvoerlegging van de vrijhandelsovereenkomsten tussen de EG en bepaalde derde landen de bananenindustrie in diverse Cariforum-staten onder aanzienlijke concurrentiedruk zouden plaatsen.

Les États CARIFORUM considèrent en outre que la réduction éventuelle du tarif NPF et la mise en œuvre d'accords de libre échange entre la partie CE et certains pays tiers constituera un problème épineux en termes de concurrence pour l'industrie de la banane dans plusieurs pays CARIFORUM.


De personen met albinisme zijn ook vandaag nog het slachtoffer van uitsluiting, vervolging en zelfs moord, onder andere in Malawi, Kameroen, de Democratische Republiek Congo, Burundi en Tanzania.

Les personnes atteintes d'albinisme sont encore aujourd'hui victimes d'exclusion, de persécutions, et même d'assassinats notamment au Malawi, au Cameroun, en République démocratique du Congo, au Burundi ou en Tanzanie.


De pijnpunten zijn onder meer het ontbreken van enige verplichte minimale dienstverlening in de gevangenissen en van tegenprestaties voor de versterking die een zone aan een andere biedt. Het zou volgens de korpschefs interessant zijn dat de zones die hun collega's hebben bijgestaan, zelf ook versterking zouden krijgen als de situatie dat vereist.

Parmi les problèmes relevés: le fait qu'aucun service minimum ne soit requis au sein des établissements pénitentiaires ou encore le manque d'équivalence entre les renforts fournis d'une zone à l'autre (il serait intéressant, selon eux, que les zones ayant aidé leurs homologues puissent également bénéficier de renfort lorsque la situation le nécessite).


Als afnemer van de A400M zullen we zelf ook te lijden hebben onder die kostenstijging voor Airbus. Welke pragmatische oplossingen zouden we kunnen voorstellen?

Étant acheteur de l'A400M, nous serons impactés par cette hausse des coûts pour Airbus: quelles seraient les solutions pragmatiques que nous pourrions proposer?


Het gebrek aan transparantie van het onderhandelingsproces, maar ook een groot aantal bepalingen van het verdrag liggen onder vuur, soms zelfs zwaar onder vuur.

Outre la transparence du processus, un grand nombre de dispositions du traité font l'objet de contestations, souvent fortes.


De Nederlandse overheid zal ook zelf investeren in de veiligheid van eigen netwerken en diensten en er wordt ook een aanzienlijk budget voorzien voor onderzoek op het gebied van cybersecurity.

En outre, les autorités néerlandaises investiront dans la sécurité de leurs propres réseaux et services. Un budget important est également prévu pour la recherche dans le domaine de la cybersécurité.


De beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om een wijziging van het geslacht toe te staan heeft niet alleen verstrekkende gevolgen voor de betrokkene zelf, doch heeft desgevallend ook een aanzienlijke weerslag op diens echtgenote en kinderen, en eventueel andere derden.

La décision de l'officier de l'état civil d'autoriser un changement de sexe, a non seulement des conséquences importantes pour l'intéressé lui-même mais a également, le cas échéant, des répercussions considérables pour son conjoint et ses enfants, et éventuellement pour d'autres tiers.


Zo zien we dat er uitzonderingen kunnen gemaakt worden onder artikel N6.II. 1.2 voor patiënten met ernstige neurologische of psychiatrische aandoeningen, onder artikel N6.II. 2.2 in verband met schizofrenie, onder artikel N6.II. 3.2.2 in verband met epilepsie en ook onder artikel N6.II. 7.4 voor diabetici, zelfs indien die onder in ...[+++]

Ainsi on constate que des exceptions sont prévues à l'article N6.II. 1.2 pour les patients souffrant de graves affections neurologiques ou psychiatriques, à l'article N6.II. 2.2 pour la schizophrénie, à l'article N6.II. 3.2.2 pour l'épilepsie et à l'article N6.II. 7.4 pour les diabétiques, y compris ceux qui suivent un traitement à l'insuline.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf ook onder aanzienlijke concurrentiedruk' ->

Date index: 2024-11-24
w