Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf of via zijn residuen geen onaanvaardbare » (Néerlandais → Français) :

Men zou dan ook een bepaling moeten invoeren volgens welke geen enkele vennootschap, noch zelf noch via gebonden ondernemingen, een bepaald bedrag van het kapitaal kan bezitten.

Il faudrait dès lors que l'on puisse arriver à prévoir qu'aucune société ne pourra détenir directement, ou par le biais de sociétés liées, un montant déterminé du capital.


Er is bijgevolg geen interactie tussen de gebruiker en het systeem zelf, tenzij via het uitzenden van signalen.

Il n'y a donc pas d'interaction entre l'utilisateur et le système lui-même, si ce n'est par la diffusion de signaux.


De Europese Unie (EU) als dusdanig heeft op de wereldtop geen voorstel voor solidariteitstaks gedaan, zelfs niet via een vrijwillige taks op vliegtuigtickets van één of twee euro.

L'Union européenne (UE) en tant que telle n'a pas déposé de proposition de taxe de solidarité au cours du sommet mondial, même pas d'une taxe qui prendrait la forme d'une taxe volontaire d'un ou de deux euros sur les billets d'avion.


De EU als dusdanig heeft op de wereldtop geen voorstel voor solidariteitstaks gedaan, zelfs niet via een vrijwillige taks op vliegtuigtickets van één of twee euro.

L'UE en tant que telle n'a pas déposé de proposition de taxe de solidarité au cours du sommet mondial, même pas d'une taxe qui prendrait la forme d'une taxe volontaire d'un ou de deux euros sur les billets d'avion.


Voorzover het gaat om de raadpleging van de gegevens die de betrokkene zelf verspreidt via internet is er geen sprake van de schending van de privacy.

Pour autant qu’il s’agisse de la consultation de données que l’intéressé lui-même a répandues par Internet, il n’est point question d’atteinte à la vie privée.


Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, wordt om te bepalen of de woning van de belastingplichtige op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is gesloten, zijn enige woning is die hij zelf betrekt, geen rekening gehouden met: 1° de andere woningen waarvan de belastingplichtige ingevolge erfenis of gift mede-eigenaar, naakte eigenaar of vruchtgebruiker is geworden; 2° een andere woning die op die datum op de vastgoedmarkt te koop is aangeboden en die uiterlijk op 31 december ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, il n'est pas tenu compte, pour déterminer si l'habitation du contribuable est l'unique habitation qu'il occupe personnellement au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt : 1° des autres habitations dont il est, par héritage ou donation, copropriétaire, nu-propriétaire ou usufruitier; 2° d'une autre habitation qui est considérée comme à vendre à cette date sur le marché immobilier et qui est réellement vendue au plus tard le 31 décembre de l'année qui suit celle de la conclusion du contrat d'emprunt; 3° des autres habitations louées via une agence immobilière sociale ou une s ...[+++]


Kan dit volgens u ook gebruikt worden voor de gevallen die geen betrekking hebben op de verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en schoonmaken inbegrepen? b) Stel ik ben een particulier die via een elektronisch platform deelneemt aan het vervoer van particuliere personen met de wagen, waarbij ik zelf de bestuurder ben en mijn eigen wagen ter beschikking stel.

Estimez-vous qu'elle peut également être utilisée pour les cas qui ne concernent pas la location de chambres meublées avec le petit-déjeuner et le nettoyage compris? b) Imaginons que je sois un particulier, que je participe, par le biais d'une plateforme électronique, au transport de particuliers en voiture, que je sois moi-même le conducteur et que j'utilise ma propre voiture.


Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan de proceduregang van ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des procédures de rec ...[+++]


Zo zijn er personen die de Belgische nationaliteit verwerven via naturalisatie door de Kamer van volksvertegenwoordigers. Wanneer de betrokkenen geen enkel officieel document (noch paspoort, noch identiteitskaart) kunnen voorleggen dat hun identiteit bevestigt, gebeurt die naturalisatie op grond van de identiteit die ze zelf opgeven.

Il me revient qu'il n'est pas rare que certaines personnes acquièrent la nationalité belge par naturalisation accordée par la Chambre des représentants en ayant une identité déclarée, car aucun document officiel n'a permis de confirmer cette identité (ni passeport, ni carte d'identité nationale).


1. Hierbij een overzicht van het aantal meldingen die de Economische Inspectie heeft ontvangen: Er zijn geen globale gegevens beschikbaar betreffende het onderscheid tussen de klachten die de consumenten zelf indienen en deze die via een tussenpersoon ingediend worden.

1. Voici un aperçu du nombre de signalements que l'Inspection économique a reçus: Il n'y a pas de données globales concernant la différence entre les plaintes introduites par les consommateurs eux-mêmes et celles déposées via un intermédiaire.




D'autres ont cherché : via zijn residuen     noch zelf     kapitaal kan bezitten     volgens     systeem zelf     bijgevolg     solidariteitstaks gedaan zelfs     wereldtop     betrokkene zelf     geen     hij zelf     zijn     leningsovereenkomst is gesloten     zelf betrekt     waarbij ik zelf     en mijn     eigen     gevallen     voorlopig verblijf zelf     binnen de vijf     hebben in zijn     inden de reden     rechtshulp     ze zelf     betrokkenen     consumenten zelf     zelf of via zijn residuen geen onaanvaardbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf of via zijn residuen geen onaanvaardbare' ->

Date index: 2021-04-08
w