De lidstaten hoeven evenwel geen demarches te ondernemen om ervoor te zorgen dat de verdachte of beklaagde die niet zijn vrijheid wordt ontnomen, bijstand krijgt van een advocaat indien de betrokkene zelf niet het nodige heeft gedaan om door een advocaat te worden bijgestaan.
Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de veiller activement à ce qu'une personne soupçonnée ou poursuivie qui n'est pas privée de liberté soit assistée par un avocat si elle n'a pas elle-même pris de dispositions à cet effet.