Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf mee heb beziggehouden " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Zuid-Ossetïe is één van die uiterst storende ‘bevroren’ conflicten, en ik herinner mij nog dat ik er mij zelf mee heb beziggehouden toen ik, mevrouw de fungerend voorzitter, vijf jaar geleden op precies diezelfde stoel zat als u nu.

- (EN) Monsieur le Président, le conflit en Ossétie du Sud est l’un de ces conflits «gelés» des plus délicats, et je me souviens très bien m’être penchée sur ce dossier lorsque, il y a bien cinq ans, je me trouvais exactement au même endroit que vous, Madame la Présidente.


Het antwoord van de minister van Defensie op mijn vraag ter zake is een batterij van juridische gronden waarmee dit onderscheid wordt gelegitimeerd om te eindigen met de persoonlijke bevinding van de minister : « ik heb echter zelf aangehaald en ben er zelf al mee geconfronteerd, niet alleen binnen Defensie maar ook op andere niveaus, hoezeer dit criterium van vijf jaar arbitrair kan lijken.

En réponse à une question que nous avons posée à ce sujet, le ministre de la Défense a invoqué une batterie de motifs juridiques qui légitimeraient cette distinction afin de mettre un terme à ce qu'il a lui-même constaté: « j'ai déjà été confronté à ce genre de situation, non seulement au sein de la Défense, mais également dans d'autres secteurs, et j'ai déjà souligné à quel point ce critère de cinq ans peut sembler arbitraire.


Ik heb mij er zelf ook mee beziggehouden, zowel in telefonische contacten als op de bijeenkomst die wij hadden op een boot toen wij langs de scherenkust van Stockholm voeren en over de ontstane situatie discussieerden.

Je m’en suis également moi-même chargé, par téléphone et lors de la réunion que nous avons tenue sur un bateau dans l’archipel, en avançant dans les eaux de Stockholm, discutant de la situation.


Ik heb mij er zelf ook mee beziggehouden, zowel in telefonische contacten als op de bijeenkomst die wij hadden op een boot toen wij langs de scherenkust van Stockholm voeren en over de ontstane situatie discussieerden.

Je m’en suis également moi-même chargé, par téléphone et lors de la réunion que nous avons tenue sur un bateau dans l’archipel, en avançant dans les eaux de Stockholm, discutant de la situation.


Als voorbeeld van een goede praktijk heb ik enige tijd geleden een cursus « opleiding busbegeleiders » verstuurd, teneinde de supporters zelf mee te responsabiliseren in het dossier voetbalveiligheid.

À titre d'exemple de bonne pratique, j'ai envoyé il y a quelque temps un cours intitulé « Formation d'accompagnateurs de bus », afin de responsabiliser également les supporters dans le dossier de la violence liée au football.


Graag wil ik nog een paar woorden zeggen over het wetenschappelijk verdrag, omdat ik mij de laatste jaren zelf voortdurend heb beziggehouden met de wetenschappelijke en technologische samenwerking met Zwitserland.

M'étant régulièrement penché sur la coopération scientifique et technique avec la Suisse au cours des dernières années, je voudrais encore dire quelques mots sur l'accord scientifique.


De wetgeving is nu van kracht, en daarom heb ik mij afgevraagd waar de Raad van ministers van Verkeer zich gisteren mee heeft beziggehouden.

Cette législation est en vigueur et c'est pourquoi j'ai été étonnée de voir de quoi s'est occupé le Conseil des ministres des Transports, hier.


Mijnheer Beke, dit is een zeer complex dossier waarmee ik me in het verleden intens heb mee beziggehouden.

Monsieur Beke, c'est un dossier très complexe sur lequel j'ai beaucoup travaillé par le passé.


- Absoluut niet en ik heb daarnet trouwens eveneens gezegd dat ik zelf ook alle fases, behalve de derde, heb meegemaakt als mandataris van de Volksunie, die de toenmalige CVP voor een stuk mee geduwd heeft in een richting waarover we alleen maar trots kunnen zijn.

- Pas du tout et je viens d'ailleurs de dire que j'ai participé, en tant que mandataire de la Volksunie, à toutes les phases, sauf la troisième.


Ik heb de boodschap begrepen en zal ervoor zorgen dat ik de ambtenaren zelf meer mee krijg in de hervorming. Tenslotte zijn zij een van de eerste belanghebbenden.

Je ferai en sorte que les fonctionnaires soient davantage convaincus du bien-fondé de la réforme car ils figurent parmi les premiers intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf mee heb beziggehouden' ->

Date index: 2022-05-03
w