Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Backward reading
Gestructureerd denken
Logisch denken
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Verbanden kunnen zien

Traduction de «zelf kunnen zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige voor ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onb ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het rendement van de beelden verzameld door de camera's in de metrostations is overigens vrij indrukwekkend. Ofwel worden gevaarlijke situaties opgespoord zodat men preventief kan optreden, ofwel kunnen de beelden worden gebruikt als bewijselement — zelfs als therapie-element voor de ouders van minderjarige delinquenten die dan met hun eigen ogen kunnen zien dat hun kind een misdrijf, een diefstal of een ander feit, heeft gepleegd.

Le rendement des images recueillies par les caméras dans les réseaux métros est d'ailleurs assez impressionnant puisque soit l'on détecte des situations dangereuses, ce qui permet alors d'intervenir préventivement, soit les images peuvent servir comme élément de preuve — voire même comme élément de thérapie pour les parents de mineurs délinquants qui réalisent alors noir sur blanc que leur enfant a commis un délit, genre un vol ou autre.


Het rendement van de beelden verzameld door de camera's in de metrostations is overigens vrij indrukwekkend. Ofwel worden gevaarlijke situaties opgespoord zodat men preventief kan optreden, ofwel kunnen de beelden worden gebruikt als bewijselement — zelfs als therapie-element voor de ouders van minderjarige delinquenten die dan met hun eigen ogen kunnen zien dat hun kind een misdrijf, een diefstal of een ander feit, heeft gepleegd.

Le rendement des images recueillies par les caméras dans les réseaux métros est d'ailleurs assez impressionnant puisque soit l'on détecte des situations dangereuses, ce qui permet alors d'intervenir préventivement, soit les images peuvent servir comme élément de preuve — voire même comme élément de thérapie pour les parents de mineurs délinquants qui réalisent alors noir sur blanc que leur enfant a commis un délit, genre un vol ou autre.


Mevrouw Vanlerberghe kan dat niet aanvaarden omdat handelszaken die « tijdelijk » verhuizen omwille van openbare werken, ook plots hun omzet kunnen zien stijgen en nadien zelfs hun oorspronkelijke inrichting sluiten.

Mme Vanlerberghe ne partage pas ce point de vue. Elle affirme qu'il arrive aussi que des indépendants qui ont déplacé « temporairement » leur commerce pour cause de travaux publics, voient soudainement leur chiffre d'affaires augmenter et finissent par décider de fermer leur premier établissement.


Elke natuurlijke persoon en elke publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon, iedere administratieve dienst of openbare overheid die ermee belast is toe te zien op de toepassing van de wet, alsook parlementsleden zelf kunnen een verzoekschrift richten aan het Comité (artikelen 4 tot 8).

Des requêtes pourraient lui être adressées par toute personne physique et morale de droit public ou privé, ainsi que par tout service administratif ou autorité publique chargée de contrôler l'application de la loi ou encore par les parlementaires eux-mêmes (articles 4 à 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om aanbod en vraag beter op elkaar af te stemmen zodat werkzoekenden uit de ene lidstaat die over de nodige vaardigheden en ervaring beschikken vacatures in andere kunnen opvullen, wil de Commissie het EURES portaal voor beroepsmobiliteit uitbouwen tot een waarlijk Europees instrument voor arbeidsbemiddeling en plant zij (vanaf 2013) innoverende online-applicaties waarmee gebruikers onmiddellijk zelf op de kaart kunnen zien waar in Europa zich arbeidskansen voordoen.

Pour améliorer l’adéquation de l’offre et de la demande de main-d’œuvre, de manière à ce que les demandeurs d’emploi d'un pays puissent accéder à des postes vacants dans d’autres pays, en fonction de leurs qualifications et de leur expérience, la Commission a l'intention de faire du portail de recherche d’emploi EURES un véritable outil de placement et de recrutement d’envergure européenne et prévoit (pour 2013) des applications en ligne innovantes fondées sur le libre-service, applications qui fourniront instantanément aux utilisateurs un inventaire précis des offres d’emploi en Europe.


Dit is goed voor consumenten en belastingbetalers omdat hiermee de kosten worden teruggedrongen, het is goed voor de handhaving van de mededingingsregels omdat zo middelen worden vrijgemaakt waarmee andere gevallen van vermoedelijke inbreuk kunnen worden aangepakt, en het is goed voor de ondernemingen zelf omdat er sneller besluiten worden genomen en zij hun geldboete met 10% verlaagd zien.

Cette procédure est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts; elle favorise l’application des règles en matière d’ententes et d’abus de position dominante car elle libère des ressources pour la poursuite d’autres infractions présumées; elle présente également des avantages pour les entreprises concernées, qui bénéficient ainsi d’un processus décisionnel plus rapide et d’une réduction d’amende de 10 %.


Ik zou ook graag van u willen horen op welke manier u de transparantie in de prijsvorming wilt verbeteren zodat consumenten niet alleen kunnen zien dat de premie voor een eerlijke handel ook doorwerkt in de prijs in de supermarkt, maar ook zelf kunnen zien of de prijs van een spotgoedkoop jurkje van 10 pond of 15 euro niet tot stand is gekomen ten koste van fatsoenlijke leef- en werkomstandigheden van textielarbeiders.

Je souhaiterais aussi que vous réfléchissiez à des moyens d’accroître la transparence de la fixation des prix, de telle sorte que les consommateurs puissent vérifier que les supermarchés font bien suivre la prime du commerce équitable et qu’ils puissent constater que lorsqu’ils achètent leur robe dix livres sterling ou quinze euros, ils font cette bonne affaire au détriment d’une vie décente pour les travailleurs de l’industrie textile.


De consument zal zelf kunnen zien, hetzij schriftelijk of met andere elektronische middelen, dat de banken het in de verordening vastgelegde gelijkheidsbeginsel naleven.

Les consommateurs pourront vérifier par euxmêmes, soit en consultant des documents écrits, soit par d'autres moyens électroniques, si les banques respectent le principe d'égalité énoncé dans le règlement.


De in het verleden opgedane ervaring laat duidelijk zien dat zich van jaar tot jaar en zelfs binnen een bepaald verkoopseizoen sterke schommelingen kunnen voordoen die de uitvoermogelijkheden beperken.

L'expérience passée montre clairement qu'il peut y avoir des fluctuations importantes d'une année à l'autre, et même au cours d'une campagne de commercialisation donnée, pesant ainsi sur les perspectives d'exportation.


Er blijven veel vluchtelingen, er blijft veel armoede en zelfs hongersnood, zoals we de voorbije dagen via de media hebben kunnen zien.

Il y a toujours de nombreux réfugiés, beaucoup de pauvreté et même la famine, comme nous avons pu le voir ces derniers jours dans les médias.




D'autres ont cherché : neventerm     analytisch denken     backward reading     gestructureerd denken     logisch denken     specifieke leesachterstand     verbanden kunnen zien     zelf kunnen zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf kunnen zien' ->

Date index: 2021-11-02
w