Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf kennis genomen " (Nederlands → Frans) :

In 2003 heeft ze zelf kennis genomen van dossiers over vrouwen afkomstig uit Noord-Marokkaanse dorpen, die in België wonen en die in Marokko verstoten waren zonder daarvan op de hoogte te zijn gebracht, hoewel de wet dat oplegt.

Elle-même a eu connaissance en 2003 de dossiers concernant des femmes originaires de villages du nord du Maroc, vivant en Belgique, qui avaient été répudiées au Maroc sans en avoir été mises au courant bien que la loi l'exige.


In 2003 heeft ze zelf kennis genomen van dossiers over vrouwen afkomstig uit Noord-Marokkaanse dorpen, die in België wonen en die in Marokko verstoten waren zonder daarvan op de hoogte te zijn gebracht, hoewel de wet dat oplegt.

Elle-même a eu connaissance en 2003 de dossiers concernant des femmes originaires de villages du nord du Maroc, vivant en Belgique, qui avaient été répudiées au Maroc sans en avoir été mises au courant bien que la loi l'exige.


In toepassing van lid 8 van artikel 163 van het Verdrag, verspreiden de leden van de Commissie, zelfs niet na de beëindiging van hun functies, geen enkel bedrijfsgeheim, geen enkele inlichting die als industriële eigendom beschouwd wordt en meegedeeld is aan de Autoriteit overeenkomstig artikel 14 van bijlage III bij het Verdrag, noch enige andere vertrouwelijke gegevens of inlichtingen waarvan ze kennis genomen hebben tijdens de vervulling van de functies die ze voor rekening van de Autoritei ...[+++]

En application du paragraphe 8 de l'article 163 de la Convention, les membres de la Commission, même après la cessation de leurs fonctions, ne divulguent aucun secret industriel, aucune information réputée propriété industrielle communiquée à l'Autorité conformément à l'article 14 de l'annexe III à la Convention, ni aucune autre donnée ou information confidentielle dont ils ont eu connaissance dans l'accomplissement des fonctions qu'ils ont exercées pour le compte de l'Autorité.


4. De Secretaris-generaal en het personeel van de Autoriteit verspreiden, zelfs niet na de beëindiging van hun functies, geen enkel bedrijfsgeheim, geen enkele inlichting die als industriële eigendom beschouwd wordt en aan de Autoriteit meegedeeld werd in toepassing van artikel 14 van bijlage III bij het Verdrag, noch enige andere vertrouwelijke gegevens of inlichtingen waarvan ze kennis genomen hebben tijdens de vervulling van de functies die ze voor rekening van de Autoriteit uitgeoefend heb ...[+++]

4. Le Secrétaire général et le personnel de l'Autorité ne divulguent, même après la cessation de leurs fonctions, aucun secret industriel, aucune information réputée propriété industrielle et qui a été communiquée à l'Autorité en application de l'article 14 de l'annexe III à la Convention, ni aucun autre renseignement confidentiel dont ils ont eu connaissance dans l'accomplissement des fonctions qu'ils ont exercées pour le compte de l'Autorité.


In toepassing van artikel 163, paragraaf 8, van het Verdrag mogen de leden van de Commissie, zelfs niet na de beëindiging van hun functies, geen enkel bedrijfsgeheim, geen enkel gegeven dat als industriële eigendom beschouwd wordt en aan de Autoriteit meegedeeld werd in toepassing van artikel 14 van bijlage III bij het Verdrag, noch enige andere vertrouwelijke inlichting waarvan ze kennis genomen hebben tijdens de uitoefening van hun functies ten dienste van de Autoriteit, verspreiden.

En application de l'article 163, paragraphe 8, de la Convention, les membres de la Commission ne doivent divulguer, même après la cessation de leurs fonctions, aucun secret industriel, aucune donnée qui est propriété industrielle et qui a été communiquée à l'Autorité en application de l'article 14 de l'annexe III de la Convention, ni aucun autre renseignement confidentiel dont ils ont connaissance à raison de leurs fonctions au service de l'Autorité.


Art. 41. Wanneer een selectief ingezamelde en gerecycleerde verpakking door een lid van Fost Plus wordt vervangen door een verpakking die in het Fost Plus-systeem niet meer gerecycleerd kan worden, stelt Fost Plus de sorteercentra en de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan in kennis binnen de maand dat Fost Plus er zelf kennis van heeft genomen.

Art. 41. Si un emballage collecté sélectivement et recyclé est remplacé par un membre de Fost Plus par un emballage qui ne pourra plus être recyclé dans le système Fost Plus, Fost Plus en informe les centres de tri et la Commission interrégionale de l'Emballage, dans le mois qui suit le moment où il a lui-même appris la nouvelle.


Een beslissing kan opgeschort worden op de vergadering zelf van het orgaan in kwestie, waar de beslissing werd genomen, of met een aangetekende brief of met een brief die tegen ontvangstbewijs afgegeven wordt aan het orgaan in kwestie, binnen twee kalenderdagen, te rekenen vanaf de dag waarop de toezichtouder heeft kennis genomen van de beslissing.

Une décision peut être suspendue pendant la assemblée-même de l'organe en question, au sein duquel la décision a été prise, ou par une lettre recommandée ou par une lettre délivrée contre récépissé à l'organe en question, dans les deux jours calendaires, à compter à partir du jour que le contrôleur a pris connaissance de la décision.


In een grote meerderheid van de gevallen zal het zelfs zo zijn dat de arbeidsrechtbank, die kennis genomen heeft van een dergelijk beroep, de beslissing van de minister of de staatssecretaris afwacht om te beslissen : in geval van verzaking door de minister, wordt het beroep immers zonder voorwerp.

Bien plus, dans la grande majorité des cas, c'est le tribunal du travail, saisi d'un tel recours, qui attend la décision du ministre ou du secrétaire d'État pour statuer : en effet, en cas de renonciation par le ministre, le recours deviendra sans objet.


- Van veel van de ministeriële besluiten die de minister vermeldt, heb ik zelf kennis genomen omdat ik lid was van de politieraad.

- J'ai personnellement pris connaissance de plusieurs arrêtés ministériels cités par le ministre parce que je suis membre du conseil de police.


- Ik heb inderdaad kennis genomen van het IPCC-rapport van 2 februari jl. Ik was zelfs in Parijs op de dag van de publicatie.

- J'ai effectivement pris connaissance du rapport du GIEC, daté du 2 février. J'étais même à Paris le jour de sa publication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf kennis genomen' ->

Date index: 2024-11-20
w