Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf het project helemaal opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Deze keer moet Fedict zelf het project helemaal opnieuw uitvoeren.

Cette fois, Fedict devra reprendre entièrement le projet.


3. Wanneer zal dat project opnieuw operationeel zijn, of werd het op een laag pitje gezet of zelfs definitief stopgezet?

3. Quand ce projet sera-t-il à nouveau opérationnel ou bien est-il mis en veilleuse ou est-il définitivement abandonné?


Om zijn rol in het Europese project helemaal waar te maken moet het gemeenschappelijk landbouwbeleid opnieuw worden hervormd.

Pour apporter pleinement sa contribution au projet européen, la Politique agricole commune doit être à nouveau réformée.


Overwegende dat, zelfs indien het openbaar onderzoek zes jaar en een half geleden georganiseerd is, de feitelijke en de rechtstoestand zich gedurende die periode niet zodanig heeft ontwikkeld dat er met het onderzoek opnieuw zou moeten worden begonnen; dat het ontwerp tot herziening van het gewestplan immers dezelfde kenmerken vertoont en dat de bezetting van het gebied door zowel het project ...[+++]

Considérant que, si l'enquête publique a été organisée il y a six ans et demi, la situation de fait et de droit n'a pas évolué pendant ce laps de temps de manière telle qu'il conviendrait de recommencer l'enquête; qu'en effet le projet de révision de plan de secteur présente les mêmes caractéristiques et que l'occupation de la zone tant du projet que de la variante, les composantes de leur milieu (air et climat, eaux superficielles et souterraines, sol et sous-sol, faune et flore, santé et sécurité, agréments des conditions de vie, biens matériels et patrimoniaux, mobilité, réseaux et infrastructures et les effets sur les activités) leu ...[+++]


Dit is ook één van onze belangrijkste taken: we moeten ons project en zelfs onze identiteit opnieuw definiëren en de middelen die we hiervoor gebruiken beter inzetten.

Et c’est bien l’une de nos missions prioritaire: redéfinir notre projet, notre identité même et mieux déployer les moyens que nous voulons nous donner.


Om jonge zelfstandigen doeltreffend te begeleiden moet het probleem vanuit de drie volgende invalshoeken worden bekeken: 1. informatie moet gemakkelijker verkrijgbaar zijn, en de formaliteiten nodig voor het oprichten van een bedrijf moeten worden vereenvoudigd; 2. de bestaande mechanismen (gratis consulting, enz) moeten beter benut en zelfs uitgebreid worden om jonge zelfstandigen te helpen de talloze problemen die een gezond beheer in de weg staan, beter te beheersen; 3. verlaagde personenbelastingtarieven moeten worden gehanteerd om jongeren die de moed hebben om het als zelfstandige te proberen, die ...[+++]

Aussi, afin de les aider dans leur démarche, il convient d'aborder le problème sous les trois angles suivants, à savoir: 1. faciliter l'accès à l'information ainsi que l'accomplissement des formalités nécessaires au démarrage de leur entreprise; 2. créer, utiliser, voire généraliser les mécanismes existants (aide à la consultance gratuite, ..) permettant de mieux les aider à cerner les multiples problèmes qui se posent en matière de saine gestion et d'y faire face d'une manière plus sereine; 3. mettre en lace un véritable mécanisme de taux réduit en matière d'impôt des personnes physiques afin que les jeunes qui ont le courage de se la ...[+++]


De storm van protest in Israël zelf, die vooral kwam van leden van de Labourpartij, van mensenrechtenorganisaties en zelfs van de Israëlische president Katsav, heeft de regering echter gedwongen om het project opnieuw in overweging te nemen en er de discriminerende elementen uit te verwijderen.

Vu la tempête de protestations soulevée en Israël, essentiellement par le parti travailliste, par des organisations de défense des droits de l'homme et même par le président israélien, M. Katsav, le gouvernement a été contraint de reconsidérer le projet et d'en supprimer les éléments discriminatoires.


Ik houd eraan het geachte lid te verzekeren dat er rekening werd gehouden met de geformuleerde opmerkingen omtrent de afschaffing van het vredegerecht van Beauraing en dat dit kanton opnieuw in het project dat in het Parlement is neergelegd werd opgenomen. c) Tussen de entiteiten Beauraing en Gedinne zijn er grote verbindingswegen. d) Sedert 1991, heeft het ministerie geen briefwisseling meer ontvangen met betrekking tot de bouw van een nieuw gemeentehuis op de markt van Seurre; sedertdien is het vredegerecht ...[+++]

Je puis assurer à l'honorable membre que les remarques formulées à l'égard de la suppression de la justice de paix de Beauraing ont été prises en compte et que ce canton figure à nouveau dans le projet déposé au Parlement. c) De grands axes de communication relient les entités de Beauraing et de Gedinne. d) Depuis 1991, le ministère n'a plus reçu de courrier relatif à la construction d'un nouvel hôtel de ville sur la place de Seurre; depuis lors, la justice de paix a même emménagé dans de nouveaux locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf het project helemaal opnieuw' ->

Date index: 2025-05-01
w