Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf heeft weliswaar » (Néerlandais → Français) :

In zijn arrest "Alimanovic" wijst het Hof van Justitie van de Europese Unie zelfs het idee van een gepersonaliseerd onderzoek af voor de economisch niet actieve burgers die werknemer geweest zijn en die deze status gedurende zes maanden behouden hebben: "In dit verband heeft het Hof weliswaar reeds geoordeeld dat richtlijn 2004/38 vereist dat de lidstaat rekening houdt met de individuele situatie van een betrokkene wanneer hij op het punt staat een verwijderingsmaatregel te nemen of vast te stellen dat die persoon in het kader van die ...[+++]

Dans son arrêt "Alimanovic", la Cour de Justice de l'Union européenne refuse même l'idée d'un examen personnalisé dans le cas de citoyens économiquement inactifs qui ont été travailleurs et ont conservé ce statut pendant six mois: "À cet égard, il y a lieu de préciser que, si la Cour a déjà jugé que la directive 2004/38 exige que l'État membre prenne en compte la situation individuelle d'une personne intéressée lorsqu'il est sur le point d'adopter une mesure d'éloignement ou de constater que cette personne occasionne une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale dans le cadre de son séjour (arrêt Brey, C 140/12, EU:C:2013 ...[+++]


De getagde persoon kan weliswaar de tag laten weghalen - indien hij erover werd ingelicht - maar hij heeft geen toegang tot de foto zelf.

En effet, la personne marquée peut bel et bien enlever le marquage (" tag " ) - si elle en est informée - mais elle n'a pas accès à la photo même.


­ Aangezien ik als eerste spreker aan de beurt kom, dank ik mevrouw Cambron voor haar uiteenzetting over haar visie op geïntegreerde palliatieve zorg waarbij zij weliswaar meer de nadruk heeft gelegd op de morele waarden van de teams voor palliatieve zorg dan op het waardevolle van de verzorging zelf.

­ Comme je suis le premier orateur dans l'ordre, je remercierai Mme Cambron de son exposé sur sa conception des soins palliatifs intégrés, encore qu'elle mette davantage l'accent sur les valeurs morales des équipes palliatives que sur la valeur des soins.


Vergeleken daarmee zijn we een klein continent. Zelfs de Bondsrepubliek Duitsland, die u vertegenwoordigt, mijnheer de minister, heeft weliswaar 82 miljoen inwoners, en is een economische reus, maar alleen, zonder de Europese Unie, is Duitsland een zwak land.

Même la République fédérale d’Allemagne, que vous représentez, Monsieur Steinmeier, malgré ses 82 millions d’habitants et leur énorme impact économique, serait un pays faible sans l’Union européenne.


Het recht op mobiliteit van patiënten kan echter uitsluitend worden gewaarborgd, als de EU-lidstaten hun gezondheidszorg zelf kunnen blijven regelen, zodat ze de financiering ervan in de hand kunnen houden. Gezondheid heeft weliswaar geen prijs, maar er zijn wel kosten aan verbonden: toenemende kosten.

Mais le droit à la mobilité des patients ne pourra être garanti que si les États de l’Union gardent la capacité de réglementer ces soins de santé, afin d’en maîtriser le financement, car si la santé n’a pas de prix, elle a un coût, et un coût croissant.


Het recht op mobiliteit van patiënten kan echter uitsluitend worden gewaarborgd, als de EU-lidstaten hun gezondheidszorg zelf kunnen blijven regelen, zodat ze de financiering ervan in de hand kunnen houden. Gezondheid heeft weliswaar geen prijs, maar er zijn wel kosten aan verbonden: toenemende kosten.

Mais le droit à la mobilité des patients ne pourra être garanti que si les États de l’Union gardent la capacité de réglementer ces soins de santé, afin d’en maîtriser le financement, car si la santé n’a pas de prix, elle a un coût, et un coût croissant.


De ideologie van absolute openheid moest de hervormingen versnellen, maar destabiliseert in werkelijkheid de samenleving en doet de spanning toenemen. Het pro-immigratiebeleid moest de samenleving verjongen, maar leidt in werkelijkheid tot zwaardere lasten en desintegratie. De euro zelf heeft weliswaar een einde gemaakt aan de koersschommelingen op de interne markt, maar heeft tegelijkertijd geleid tot nieuwe strenge regels van een andere aard die de groei beperken.

L’idéologie de l’ouverture à tous crins, qui devait aiguillonner les réformes et qui en réalité déstabilise les sociétés et accroît les crispations. La politique pro-immigration, qui devait rajeunir la société et qui en réalité accroît ses charges et la désintègre. L’euro lui-même, qui a supprimé les fluctuations monétaires internes mais a introduit en même temps de nouvelles rigidités d’autres natures qui pèsent sur la croissance.


In het geval van het Internationaal Verdrag inzake economische, maatschappelijke en culturele rechten maakt men zich ernstig zorgen dat de HKSAR weliswaar de opmerkingen van de commissie ter harte heeft genomen, maar de aanbevelingen niet in de praktijk heeft gebracht en zelfs heeft overtreden.

En ce qui concerne ce dernier, l'attitude de la RAS suscite de sérieuses craintes: il semble qu'elle ait adopté les observations du comité, mais qu'elle n'ait pas mis en œuvre ses recommandations et ait agi en violation de celles-ci.


Uit een advies van de vakgroep Europees Gemeenschapsrecht van de Universiteit Gent, een opdracht die nota bene de Fietsersbond zelf heeft moeten geven en betalen, blijkt dat er wel degelijk een, weliswaar beperkte, mogelijkheid is om Belgische maatregelen te treffen.

Un avis de l'unité d'enseignement et de recherche « Droit communautaire » de l'Université de Gand, que la Ligue vélocipédique a dû demander et prendre à sa charge (ce qui est un comble !) indique qu'il existe bien une possibilité, certes limitée, de prendre des mesures au niveau belge.


- Mevrouw Turtelboom is weliswaar geen juriste, maar ze zou toch moeten weten dat zij als minister van Justitie niet het recht heeft om zich uit te spreken over de inhoud van een vonnis, zelfs niet om te zeggen dat een vonnis haar de wenkbrauwen doet fronsen.

- Mme Turtelboom n'est certes pas juriste mais elle devrait quand même savoir qu'elle n'a pas le droit, en tant que ministre de la Justice, de s'exprimer sur le contenu d'un arrêt, même pour dire qu'il lui fait froncer les sourcils.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf heeft weliswaar' ->

Date index: 2022-05-20
w