Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "zelf hebt aangegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente storing is een nieuwe smet op het blazoen van Worldline, dat, zoals u zelf hebt aangegeven, een dominante positie inneemt op de markt van het elektronische betalingsverkeer, in het bijzonder sinds de overname van Banksys en BCC in 2006.

Aujourd'hui, ce problème vient à nouveau noircir le tableau de cette société, pour reprendre vos mots, détenant une position dominante sur le marché des paiements par carte. En particulier depuis le rachat en 2006 de Banksys et BCC.


U hebt het inderdaad zelf in uw beleidsnota aangegeven: "toch blijft de werkgelegenheidsgraad in 2014 van de mannen (65,8 procent) nog steeds in belangrijke mate hoger dan die van de vrouwen (57,9 procent)".

En effet, vous l'avez vous-même relevé dans votre NPG: "le taux d'emploi des hommes reste, en 2014 nettement plus élevé (65,8 %) que celui des femmes (57,9 %)".


U hebt zelf al aangegeven met welke problemen we geconfronteerd zijn: een daling van het aantal bijenhouders en de noodzaak om nieuwe, professionele imkers aan te trekken, en de toenemende bijensterfte, een cruciaal probleem dat veroorzaakt wordt door een aantal factoren, maar met name door de aanwezigheid van de varroamijt, die het immuunsysteem van bijen aantast.

Vous avez décrit vous-mêmes les défis auxquels nous sommes confrontés: une réduction du nombre d’apiculteurs et la nécessité d’attirer de nouveaux apiculteurs professionnels, et - avant tout -l’augmentation de la mortalité des abeilles, causée par un certain nombre de facteurs, mais en particulier par la présence du varroa, qui nuit au système immunitaire des abeilles.


Tenslotte hebt u, toen u als hoofd van het Britse House of Lords het Verdrag van Lissabon erdoor drukte, waaraan u uw baan van 313 000 pond per jaar dankt, zelf ettelijke malen herhaald dat dit puur een kwestie was van zaken beter organiseren en dat er geen noemenswaardige overdracht van soevereiniteit aan te pas zou komen. U hebt dat in het House of Lords herhaaldelijk aangegeven.

Après tout, quand vous étiez à la tête de la Chambre des Lords britannique, et que vous avez fait campagne en faveur du traité de Lisbonne, ce qui vous a coûté votre emploi à 313 000 GBP par an, vous avez vraiment dit, à maintes et maintes reprises, qu’il ne s’agissait que d’une opération de mise en ordre, et non d’un transfert significatif de souveraineté. Vous l’avez dit à plusieurs reprises à la Chambre des Lords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u hebt aangegeven is hun rol op economisch gebied van groot belang: voor de visserij, het vervoer, het toerisme, als bron voor grondstoffen en zelfs voor de bedrijvigheid in aangrenzende kustgebieden.

Elles jouent, comme vous l’avez indiqué, un rôle économique majeur: pêche, transport, tourisme, sources de matières premières ou, encore, activités du littoral qui les bordent.


– (DE) Commissaris, u hebt zelf aangegeven dat 60 procent van de ondernemingen niet van plan is om ook maar iets te doen.

– (DE) Monsieur le Commissaire, vous avez dit que 60 % des entreprises avaient l’intention de ne rien faire.


Dat debat mag uiteraard niet beperkt blijven tot dit Parlement, zoals u zelf overigens ook met veel nadruk hebt aangegeven in uw resolutie over het verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.

Ce débat ne peut à l’évidence se limiter à ce Parlement, comme, du reste, vous l’avez souhaité avec beaucoup de pertinence dans votre résolution sur le traité établissant une Constitution pour l’Europe.


- Om de reden die u zelf hebt aangegeven, namelijk dat de interpretatie van de teksten regelmatig aanleiding gaf tot overbodige twisten die uiteindelijk weinig uitstaans hadden met de kern van de zaak.

- Pour la raison que vous avez indiquée vous-même, à savoir que l'interprétation de ces textes donnait lieu régulièrement à des querelles oiseuses qui, finalement, n'avaient pas grand-chose à voir avec le fond du problème.




Anderen hebben gezocht naar : zie opmerking bij y10-y34     zelf hebt aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf hebt aangegeven' ->

Date index: 2024-07-20
w