Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf haaks staat » (Néerlandais → Français) :

- Er bestaan geen gegevens die aantonen dat het vinnen in de Europese wateren en/of door de Europese vissers wordt toegepast, vandaar dat het Commissievoorstel zelf haaks staat op het principe dat het beweert te volgen om, in het bijzonder bij de hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid, beleidsmaatregelen te nemen op basis van wetenschappelijke gegevens;

– il n'existe pas de données démontrant que l'enlèvement des nageoires est pratiqué dans les eaux européennes et/ou par la flotte européenne, ce qui veut dire que la proposition de la Commission est contraire au principe qu'elle préconise, notamment dans le processus de la réforme de la politique de la pêche en cours, consistant à fonder l'action politique sur des données scientifiques;


Dit staat haaks op het feit dat — zelfs vóór de crisis — de uitgaven op onderwijsgebied in een aantal lidstaten aan de lage kant waren: dicht bij of onder 4 % van het bbp. Het gemiddelde in de Europese Unie bedroeg bijna 5 % van het bbp, en lag daarmee onder het niveau van de Verenigde Staten (5,3 %).

Les résultats de ces travaux contrastent avec la relative faiblesse des dépenses de certains États membres, proches de 4 % du PIB, voire sous cette barre, et ce même avant la crise, alors que la moyenne de l'Union européenne s'établissait à près de 5 % du PIB, sous le niveau de 5,3 % des États-Unis.


Die uitsluiting van bescherming staat immers haaks op de lezing die in het handboek betreffende de procedures en criteria wordt gegeven aan het Verdrag van Genève en waarin expliciet staat te lezen dat iemand « vluchteling ter plaatse » kan worden wanneer hij zelf verantwoordelijk is voor de omstandigheden die tot zijn situatie hebben geleid, bijvoorbeeld omdat hij contact heeft met reeds als dusdanig erkende vluchtelingen of omdat ...[+++]

En effet, cette exclusion est en contradiction avec l'interprétation de la Convention de Genève par le guide des procédures et critères qui prévoit explicitement qu' « une personne peut devenir réfugié « sur place » de son propre fait, par exemple en raison des rapports qu'elle entretient avec des réfugiés déjà reconnus comme tels ou des opinions politiques qu'elle a exprimées dans le pays où elle réside » (Guide des procédures et critères du HCR, p. 24, nº 96).


De voorgestelde hervorming staat haaks op het Duitse model waar de Bundesrat zelfs over een inzagerecht beschikt in de jaarlijkse opstelling van de federale begroting .Het klopt dat in België, de huidige grootste Vlaamse partij confederalisme eist, maar niet in staat is dit nader te bepalen .ze denkt dat met dit begrip het separatisme binnen handbereik ligt, iets waar alleen die partij naar verlangt, samen met het Vlaams Belang met zijn twijfelachtige origine.

La réforme proposée est aux antipodes du modèle allemand ou le Bundesrat dispose même d'un droit de regard sur l'élaboration annuelle du budget fédéral .Il est vrai qu'en Belgique, le principal parti flamand actuel revendique le confédéralisme sans même être capable de le définir .mais en se disant que ce concept ne peut que les rapprocher du séparatisme tant attendu par ce seul parti en compagnie du Vlaams Belang aux tristes origines.


Die uitsluiting van bescherming staat immers haaks op de lezing die in het handboek betreffende de procedures en criteria wordt gegeven aan het Verdrag van Genève en waarin expliciet staat te lezen dat iemand « vluchteling ter plaatse » kan worden wanneer hij zelf verantwoordelijk is voor de omstandigheden die tot zijn situatie hebben geleid, bijvoorbeeld omdat hij contact heeft met reeds als dusdanig erkende vluchtelingen of omdat ...[+++]

En effet, cette exclusion est en contradiction avec l'interprétation de la Convention de Genève par le guide des procédures et critères qui prévoit explicitement qu' « une personne peut devenir réfugié « sur place » de son propre fait, par exemple en raison des rapports qu'elle entretient avec des réfugiés déjà reconnus comme tels ou des opinions politiques qu'elle a exprimées dans le pays où elle réside » (Guide des procédures et critères du HCR, p. 24, nº 96).


Dit feit staat zelfs haaks op de titel van de begroting waarin sprake is van het behoud van de natuurlijke hulpbronnen.

Ce fait va à l’encontre de l’intitulé même du budget, qui est de préserver les ressources naturelles.


Wij moeten daarom reageren op het optreden van de Russische regering, dat haaks staat op alle internationale gedragsnormen, zoals het verbreken van de communicatie, het opleggen van economische blokkades en het aanzetten tot xenofobie in Rusland zelf.

Nous devons dès lors réagir aux mesures prises par le régime russe, qui défient toutes les normes internationales de bienséance, telles que la rupture de toute communication, les embargos économiques et le soutien aux tendances xénophobes précisément en Russie.


1. is ingenomen met de dialoog tussen de Commissie, de lidstaten en de beroepsorganisaties van professionele dienstverleners, die erop gericht is onterechte belemmeringen van de mededinging of belemmeringen van het algemeen belang en klantonvriendelijke regelgeving die in laatste instantie haaks staat op de belangen van de aanbieders zelf, op te heffen;

1. se félicite du dialogue engagé entre la Commission, les États membres et les organisations de prestataires de services professionnels en vue d'éliminer les entraves à la concurrence, injustifiées ou pénalisant la prise en compte de l'intérêt général, et de supprimer les règles défavorables aux consommateurs et, finalement, aux prestataires eux-mêmes;


Voorts wordt in het voorgestelde amendement rekening gehouden met het feit dat iedere merkbare wijziging van de samenstelling en/of dosering van een geneesmiddel beperking en zelfs ondoelmatigheid van het onder dwanglicentie vervaardigde geneesmiddel tot gevolg kan hebben, hetgeen haaks staat op het doel het hoofd te bieden aan een noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid in het invoerende land/de invoerende landen.

En outre, l'amendement proposé tient compte du fait que toute modification notable de la formulation et/ou du dosage d'un médicament peut conduire à une réduction de l'efficacité - voire à l'inefficacité - du médicament produit sous licence obligatoire, en contradiction avec le but de traiter une situation d'urgence sanitaire dans le/les pays importateurs.


Collega's van de N-VA, dat idee staat haaks op het Vlaamse regeerakkoord dat het bestaan van zo'n grootstedelijke zone zelfs ontkent.

Cette idée est en contradiction flagrante avec l'accord du gouvernement flamand qui nie même l'existence d'une telle zone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf haaks staat' ->

Date index: 2023-06-28
w