Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf geopteerd heeft » (Néerlandais → Français) :

Op het moment dat de aansluiting bij deze overeenkomst gevraagd wordt, zal de werkloze. met bedrijfstoeslag of de gepensioneerde arbeider/arbeidster echter een keuze moeten maken tussen " OPTIE 1" , waarbij de waarborgen en terugbetalingsmodaliteiten identiek zijn aan deze van het " Medisch Plan" en de " hospitalisatieverzekering voor de gezinsleden van de arbeiders Bouwsector" en " OPTIE 2" , waarbij de waarborgen identiek zijn aan deze van het " Medisch Plan" en de " Hospitalisatieverzekering voor de gezinsleden van de arbeiders Bouwsector" , maar waarbij er geen terugbetaling is indien de aangeslotene zelf geopteerd heeft voor een opname in ...[+++]

Au moment de la demande d'affiliation à la présente convention, l'ouvrier/ouvrière pensionné(e) ou bénéficiant du régime de chômage avec complément d'entreprise devra toutefois choisir entre l'" OPTION 1" , où les garanties et modalités de remboursement sont identiques à celles du " Plan Médical" et de l'" assurance hospitalisation pour les membres de la famille des ouvriers du secteur de la construction" et l'" OPTION 2" , où les garanties sont identiques à celles du " Plan Médical " et de l'" assurance hospitalisation pour les membres de la famille des ouvriers du secteur de la construction" , mais où il n'est pas prévu de remboursement si l'affilié a lui-même choisi ...[+++]


Het spreekt voor zich dat in dat geval ook de artikelen 25 tot 32 en 209 van dezelfde wet over de beleidsstructuur van toepassing zullen zijn op het openbaar startersfonds zelf en/of op zijn zaakvoerder-rechtspersoon, afhankelijk van de locatie van de beleidsstructuur waarvoor het openbaar startersfonds heeft geopteerd (bij het openbaar startersfonds zelf of bij de zaakvoerder-rechtspersoon).

Il va de soi que dans un tel cas également, les articles 25 à 32 et 209 de la même loi, relatifs à la structure de gestion, s'appliqueront au fonds starter public lui-même et/ou à son gérant personne morale, en fonction de la localisation de la structure de gestion mise en place par le fonds starter public (au sein du fonds starter public lui-même, ou du gérant personne morale).


Het spreekt voor zich dat in dat geval ook de artikelen 25 tot 32 en 208 tot 209 van dezelfde wet over de beleidsstructuur van toepassing zullen zijn op de privak zelf en/of op haar zaakvoerder-rechtspersoon, afhankelijk van de locatie van de beleidsstructuur waarvoor de privak heeft geopteerd (bij de privak zelf of bij de zaakvoerder-rechtspersoon).

Il va de soi que dans un tel cas également, les articles 25 à 32 et 208 à 209 de la même loi, relatifs à la structure de gestion, s'appliqueront à la pricaf elle-même et/ou à son gérant personne morale, en fonction de la localisation de la structure de gestion mise en place par la pricaf (au sein de la pricaf elle-même, ou du gérant personne morale).


De regering heeft daarmee eigenlijk geopteerd voor de eerste oplossing die door de Raad van State zelf werd voorgesteld. Op 30 januari 1997 heeft de Raad immers een advies uitgebracht over het toenmalige regeringsontwerp.

En fait, le gouvernement a retenu la première solution suggérée par le Conseil d'État lui-même, qui avait émis le 30 janvier 1997 un avis qui concernait, à ce moment-là, un projet du gouvernement.


De regering heeft daarmee eigenlijk geopteerd voor de eerste oplossing die door de Raad van State zelf werd voorgesteld. Op 30 januari 1997 heeft de Raad immers een advies uitgebracht over het toenmalige regeringsontwerp.

En fait, le gouvernement a retenu la première solution suggérée par le Conseil d'État lui-même, qui avait émis le 30 janvier 1997 un avis qui concernait, à ce moment-là, un projet du gouvernement.


Ook de procureur des Konings kan, indien daartoe grond bestaat, de lokale informantenbeheerder bij schriftelijke beslissing verbieden verder te werken op bepaalde informatie geboden door een informant Er werd door de wetgever niet geopteerd voor een verbod om verder te werken met de informant zelf, doch wel met de informatie die hij heeft aangeboden.

Le procureur du roi peut également, s'il y a lieu, interdire par décision écrite au gestionnaire local des indicateurs de continuer à travailler sur certaines informations fournies par un indicateur.


Wordt het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij een werkgever die, in overeenstemming met artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002, afgesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk op 7 mei 2001, er voor geopteerd heeft om de uitvoering van een pensioenstelsel zelf te organiseren, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Lorsqu'un employeur qui, conformément à l'article 5 de l'accord national 2001-2002, conclu le 7 mai 2001 au niveau de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, a choisi d'organiser lui-même la mise en place d'un régime de pension, et décide pour l'une ou l'autre raison de mettre fin à ce régime, il tombera dès cet instant sous le champ d'application de la présente convention collective de travail.


Wordt het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij een werkgever die, in overeenstemming met artikel 6 van het nationaal akkoord 2001-2002, afgesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf op 3 mei 2001, er voor geopteerd heeft om de uitvoering van een pensioenstelsel zelf te organiseren, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Dès le moment où le régime de pension, qui est d'application auprès d'un employeur qui a choisi d'organiser le régime de pension lui-même, conformément à l'article 6 de l'accord national 2001-2002 signé en Commission paritaire des entreprises de garage le 3 mai 2001, est terminé pour n'importe quelle raison, cette convention collective de travail s'appliquera néanmoins à cet employeur.


Wordt het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij een werkgever die, in overeenstemming met artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel op 3 mei 2001, er voor geopteerd heeft om de uitvoering van een pensioenstelsel zelf te organiseren, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Lorsqu'un employeur qui, conformément à l'article 5 de l'accord national 2001-2002, conclu le 3 mai 2001 au niveau de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, a choisi d'organiser lui-même la mise en place d'un régime de pension, et décide pour l'une ou l'autre raison de mettre fin à ce régime, il tombera dès cet instant sous le champ d'application de la présente convention collective de travail.


Wordt het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij een werkgever die, in overeenstemming met artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002 afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel op 3 mei 2001, er voor geopteerd heeft om de uitvoering van een pensioenstelsel zelf te organiseren, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Dès le moment où le régime de pension, qui est d'application auprès d'un employeur qui a choisi d'organiser le régime de pension lui-même, conformément à l'article 5 de l'accord national 2001-2002 signé en Sous-commission paritaire du commerce de métal le 3 mai 2001, est terminé pour n'importe quelle raison, cette convention collective de travail s'appliquera néanmoins à cet employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf geopteerd heeft' ->

Date index: 2025-03-16
w