Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf eventueel aanvullende " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten was verzocht om naast het Europese medegefinancierde nationale project zelf eventueel aanvullende activiteiten te financieren.

Indépendamment du projet national cofinancé par l’Union, les États membres étaient invités à financer des activités complémentaires sur leurs propres ressources, en fonction des besoins.


Art. 10. In afwijking van artikel 8, betaalt fbz-fse Constructiv zelf de aanvullende werkloosheidsuitkeringen uit : a) aan de arbeiders van 65 jaar of meer die houder zijn van een legitimatiekaart "rechthebbende" en die geen recht hebben op de hoofdwerkloosheidsuitkering omdat ze genieten van een pensioen in de zin van artikel 65 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering of omdat de tijdelijke werkloosheid het gevolg is van een schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht die veroorzaakt werd door de arbeidsongeschiktheid van de arbeider; b) ...[+++]

Art. 10. Par dérogation à l'article 8, fbz-fse Constructiv paie lui-même les allocations complémentaires de chômage : a) aux ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation "ayant droit" âgés de 65 ans ou plus qui ne bénéficient pas de l'allocation principale de chômage du fait qu'ils bénéficient d'une pension au sens de l'article 65 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la réglementation chômage ou du fait que le chômage temporaire est la conséquence de la suspension de l'exécution du contrat de travail pour force majeure due à l'inaptitude au travail de l'ouvrier; b) éventuellement aux ouvriers détenteurs d'une carte de lég ...[+++]


Art. 3. Artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2014 betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan de arbeiders uit de bouwnijverheid wordt door volgende bepaling vervangen : "Art. 10. In afwijking van artikel 8, betaalt fbz-fse Constructiv zelf de aanvullende werkloosheidsuitkeringen uit : a) aan de arbeiders van 65 jaar of meer die houder zijn van een legitimatiekaart "rechthebbende" en die geen recht hebben op de hoofdwerkloosheidsuitkering omdat ze genieten van een pensioen in de z ...[+++]

Art. 3. L'article 10 de la convention collective de travail du 17 avril 2014 relative à l'octroi d'allocations complémentaires de chômage aux ouvriers de la construction est remplacé par la disposition suivante : "Art. 10. Par dérogation à l'article 8, fbz-fse Constructiv paie lui-même les allocations complémentaires de chômage : a) aux ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation "ayant droit" âgés de 65 ans ou plus qui ne bénéficient pas de l'allocation principale de chômage du fait qu'ils bénéficient d'une pension au sens de l'article 65 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la réglementation chômage ou du fait que le c ...[+++]


Art. 10. In afwijking van artikel 8, betaalt fbz-fse Constructiv zelf de aanvullende werkloosheidsuitkeringen uit : a) aan de arbeiders van 65 jaar of meer die houder zijn van een legitimatiekaart " rechthebbende" en die, ter wille van hun leeftijd, de hoofdwerkloosheidsuitkering niet genieten; b) eventueel aan de arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart " rechthebbende" en die voor de toekenning van de hoofdwerkloosheidsuitkering zijn uitgesloten.

Art. 10. Par dérogation à l'article 8, le fbz-fse Constructiv paie lui-même les allocations complémentaires de chômage : a) aux ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation " ayant droit" âgés de 65 ans ou plus qui, en raison de leur âge, ne bénéficient pas de l'allocation principale de chômage; b) éventuellement aux ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation " ayant droit" exclus de l'allocation principale de chômage.


De lidstaten was verzocht om naast het Europese medegefinancierde nationale project zelf eventueel aanvullende activiteiten te financieren.

Indépendamment du projet national cofinancé par l’Union, les États membres étaient invités à financer des activités complémentaires sur leurs propres ressources, en fonction des besoins.


(2 bis) Om toekomstige aanspraken op depositogarantiestelsels te voorkomen, moet het accent sterk liggen op preventieve maatregelen en toezicht, waarbij een gecoördineerde en transparante beoordeling van het bedrijfsmodel van nieuwe en bestaande spelers wordt gewaarborgd, op basis van een gezamenlijke aanpak zoals overeen te komen tussen de bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) (EBA) en de bevoegde autoriteiten, welke eventueel kan leiden tot aanvullende toezichtvereisten, beperkingen op activiteiten, verplichte veranderingen in het bedrijf ...[+++]

(2 bis) Afin d'éviter des créances futures sur les systèmes de garantie des dépôts, il convient de bien mettre l'accent sur la prévention et la surveillance, en assurant une évaluation coordonnée et transparente des modèles d'entreprise des acteurs actuels et nouveaux, sur la base d'une approche commune convenue entre l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) instituée par le règlement (UE) nº 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil (ABE) et les autorités compétentes, susceptible de déboucher sur des exigences complémentaires en matière de surveillance, des restrictions d'activités, des modifications obligatoires au modèle d'entreprise ou même sur l'exc ...[+++]


Dit certificaat kan betrekking hebben op alle bekwaamheden, waarbij eventueel een onderscheid kan worden gemaakt tussen sectorspecifieke eisen, of de vorm aannemen van een basiscertificaat voor aanvullende sectorspecifieke opleiding door de sector zelf.

Ce certificat pourrait en outre cibler tous les niveaux de compétence, et au besoin distinguer entre les exigences spécifiques des différents secteurs ou sanctionner une formation de base en vue d'une formation spécifique assurée par les entreprises elles-mêmes.


(15) Overwegende dat de handhaving in de Gemeenschap van stelsels die een hogere dekking bieden dan het geharmoniseerde minimum, op een zelfde grondgebied kan leiden tot verschillen in compensatie en tot ongelijke mededingingsvoorwaarden tussen beleggingsondernemingen uit het eigen land en bijkantoren van ondernemingen uit andere lidstaten; dat, om deze bezwaren te ondervangen, deelneming van bijkantoren aan het stelsel in de lidstaat van ontvangst dient te worden toegestaan teneinde deze bijkantoren in staat te stellen hun beleggers dezelfde dekking te bieden als die welke geboden wordt door het stelsel van de lidstaat waar zij zijn ge ...[+++]

(15) considérant que le maintien dans la Communauté de systèmes offrant un niveau de couverture supérieur au minimum harmonisé peut entraîner, sur un même territoire, des différences d'indemnisation et des conditions de concurrence inégales entre les entreprises d'investissement nationales et les succursales d'entreprises d'autres États membres; qu'il convient, pour remédier à ces inconvénients, d'autoriser l'adhésion des succursales au système du pays d'accueil, afin de leur permettre d'offrir à leurs investisseurs la même couverture que celle qui est procurée par le système du pays dans lequel elles sont établies; qu'il convient que la Commission, dans le rapport qu'elle établira sur l'application de la présente directive, indique dans ...[+++]


Overeenkomstig artikel 333 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) kan de Administratie der directe belastingen ten overstaan van elke belastingplichtige onderzoekingen verrichten en belastingen of aanvullende aanslagen eventueel vestigen zelfs wanneer de aangifte van de belastingplichtige reeds werd aangenomen en de desbetreffende belastingen reeds werden betaald.

Conformément à l'article 333 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), l'Administration des contributions directes peut procéder, à l'égard de tout contribuable, à des investigations et à l'établissement éventuel d'impôts ou de suppléments d'impôts, même lorsque la déclaration du contribuable a déjà été admise et que les impôts y afférents ont été payés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf eventueel aanvullende' ->

Date index: 2022-06-27
w