Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf eveneens bij voorbaat geslachtelijk bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De studie wil aantonen dat een gendergewijze benadering van mobiliteit heilzaam kan zijn voor alle burgers en verrijkend, zo niet bepalend kan zijn voor de politieke en technische actoren in al hun functies inzake toekomstgericht denken, verwezenlijkingen en het beheer van de verschillende vervoerwijzen die een complex weefsel van arbeidsgebonden en vrijetijdsverkeer voeden (en die zelf eveneens bij voorbaat geslachtelijk bepaald zijn).

« L'étude a pour ambition de démontrer qu'une approche en termes de genre en matière de mobilité peut être bénéfique pour tous les citoyens et enrichissante, sinon déterminante pour tous les acteurs politiques et techniciens dans toutes leurs fonctions de prospective, de création, de gestion des divers modes de transport qui nourrissent un tissu complexe de lieux de vie et de travail (eux-mêmes également ­ a priori ­ sexués) ».


De studie wil aantonen dat een gendergewijze benadering van mobiliteit heilzaam kan zijn voor alle burgers en verrijkend, zo niet bepalend kan zijn voor de politieke en technische actoren in al hun functies inzake toekomstgericht denken, verwezenlijkingen en het beheer van de verschillende vervoerwijzen die een complex weefsel van arbeidsgebonden en vrijetijdsverkeer voeden (en die zelf eveneens bij voorbaat geslachtelijk bepaald zijn).

« L'étude a pour ambition de démontrer qu'une approche en termes de genre en matière de mobilité peut être bénéfique pour tous les citoyens et enrichissante, sinon déterminante pour tous les acteurs politiques et techniciens dans toutes leurs fonctions de prospective, de création, de gestion des divers modes de transport qui nourrissent un tissu complexe de lieux de vie et de travail (eux-mêmes également ­ a priori ­ sexués) ».


Er dient eveneens te worden vermeld dat belastingplichtigen, zelf de keuze hebben om bepaalde belastingverminderingen (al dan niet) in rekening te brengen.

Il faut également mentionner que les contribuables peuvent choisir si des réductions d'impôts déterminées sont prises en compte (ou pas).


Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastgesteld, ten laste van de heffingsplichtige, op basis van het jaarlijkse elektriciteitsverbruik, dat zelf wordt ber ...[+++]

En effet, bien qu'un montant forfaitaire de base continue d'être prélevé alors qu'aucune consommation n'est constatée pour certains points de prélèvements - ce qui, en soi, pourrait conduire à considérer qu'en ce qui les concerne, il ne s'agit pas d'une double imposition par rapport à la cotisation fédérale - le montant de la redevance est également établi à charge du redevable sur la base de la consommation annuelle d'électricité, elle-même calculée sur la base du total annuel mobile des prélèvements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het voorgaande volgt dat het basisprincipe voor de berekening van het ambtenarenpensioen is dat de wedde verbonden aan het ambt waarin de ambtenaar vast is benoemd, in aanmerking wordt genomen, zelfs indien hij een ander ambt heeft uitgeoefend (artikel 8, § 1, tweede lid, derde zin, van de wet van 21 juli 1844), onder voorbehoud dat, enerzijds, bepaalde mandaten kunnen worden gelijkgesteld met een vaste benoeming (artikel 8, § 1, derde lid) en, an ...[+++]

Il résulte de ce qui précède que le principe de base pour le calcul de la pension de l'agent est la prise en compte du traitement attaché à la fonction pour laquelle l'agent est nommé à titre définitif, même si celui-ci a exercé une autre fonction (article 8, § 1, alinéa 2, troisième phrase, de la loi du 21 juillet 1844), sous réserve que, d'une part, certains mandats peuvent être assimilés à des nominations à titre définitif (article 8, § 1, alinéa 3) et que, d'autre part, des suppléments de traitement peuvent également être pris en compte pour la détermination du traitement de référence pour le calcul de la pension, pour autant qu'ils ...[+++]


De vordering gericht tegen een onderneming kan onder de in het eerste lid, 1°, bepaalde voorwaarden eveneens voor de rechtbank van koophandel worden gebracht, zelfs indien de eiser geen onderneming is.

La demande dirigée contre une entreprise peut également être portée, aux conditions visées à l'alinéa 1, 1°, devant le tribunal de commerce, même si le demandeur n'est pas une entreprise.


De argumenten die aangevoerd werden, waren niet alleen de moeilijkheid en zelfs de onmogelijkheid om dergelijke maatregel efficiënt uit te werken maar eveneens het feit dat de maatregelen het symptoom en niet de oorzaak van de volatiliteit van de kapitaalbewegingen beoogt, meer bepaald de ongeloofwaardigheid van het gevoerde eco ...[+++]

Les arguments invoqués ont été non seulement la difficulté voire l'impossibilité de la mise en oeuvre efficace d'une telle mesure, mais également le fait qu'elle vise le symptôme et non la cause de la volatilité des mouvements de capitaux, à savoir le manque de crédibilité des politiques économiques mises en oeuvre dans certains pays.


De Europese dienst voor extern optreden zal zelf zijn administratieve begroting beheren en eveneens verantwoordelijk zijn voor bepaalde delen van de operationele begroting waarvoor hij bevoegd is.

Le service européen pour l'action extérieure gérera son propre budget administratif ainsi que certains éléments du budget opérationnel relevant de sa compétence.


Eergisteren heeft Europees commissaris Louis Michel eveneens bevestigd dat de Europese Unie van ontwikkeling een afzonderlijke pijler wil maken, los van de veiligheid, zelfs al zijn er op bepaalde momenten interferenties mogelijk.

Avant-hier, Louis Michel, commissaire européen chargé de ces matières, a confirmé, lui aussi, que l'option de l'Union européenne était bien de faire du développement un pilier distinct de celui de la sécurité, même si, incontestablement, des interférences sont possibles à certains moments.


De gereserveerde bedragen zijn die bedragen die verbonden zijn met maatregelen die op een bepaald moment van het jaar in werking moesten treden en waarvoor een budget werd vrijgemaakt, maar die uitgesteld werden. Ook kan het gaan om bedragen voor nieuwe maatregelen die men voortaan in 12/12 budgetteert voor een goed beheer, zelfs wanneer men bij voorbaat weet dat de inwerkingtreding in de loop van het komende jaar in fasen zal verl ...[+++]

Les montants réservés sont des montants associés soit à des mesures qui auraient dû entrer en vigueur à un moment précis de l'année et pour lesquelles un budget a été dégagé mais qui ont été différées, soit à des mesures nouvelles que l'on budgète désormais en 12/12 dans un souci de bonne gestion, même lorsqu'on sait à l'avance que leur entrée en vigueur sera échelonnée sur l'année à venir.




Anderen hebben gezocht naar : zelf eveneens bij voorbaat geslachtelijk bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf eveneens bij voorbaat geslachtelijk bepaald' ->

Date index: 2024-01-10
w