Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij plaatsvervulling opkomen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kunnen opkomen
Langzaam opkomen
Niet-opkomen van galblaas
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf-herkenning

Traduction de «zelf die opkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre




mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]








in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wordt voortaan bepaald dat de familierechtbank kennis neemt van de vordering van de voogd, de toeziende voogd, de curator, de leden van de familieraad en het openbaar ministerie [wat betekent de (eerste) substituut van de afdeling familiezaken bij het parket van de procureur des Konings en dus niet meer de procureur des Konings zelf] die opkomen tegen de beslissing van de familieraad voor de burgerlijke rechtbank of voor de familierechtbank, al naar gelang van de bevoegdheid van die rechtbanken.

Aussi est-il désormais prescrit que le tribunal de la famille connaît des recours du tuteur, du subrogé-tuteur, du curateur, des membres du conseil et du ministère public [c'est-à-dire du (premier) substitut de la section de la famille du parquet du procureur du Roi, et non plus du procureur du Roi lui-même] se pourvoyant contre la délibération du conseil de famille devant le tribunal civil ou devant le tribunal de la famille, dans la mesure de la compétence d'attribution respective de ces derniers.


Daarom wordt voortaan bepaald dat de familierechtbank kennis neemt van de vordering van de voogd, de toeziende voogd, de curator, de leden van de familieraad en het openbaar ministerie [wat betekent de (eerste) substituut van de afdeling familiezaken bij het parket van de procureur des Konings en dus niet meer de procureur des Konings zelf] die opkomen tegen de beslissing van de familieraad voor de burgerlijke rechtbank of voor de familierechtbank, al naar gelang van de bevoegdheid van die rechtbanken.

Aussi est-il désormais prescrit que le tribunal de la famille connaît des recours du tuteur, du subrogé-tuteur, du curateur, des membres du conseil et du ministère public [c'est-à-dire du (premier) substitut de la section de la famille du parquet du procureur du Roi, et non plus du procureur du Roi lui-même] se pourvoyant contre la délibération du conseil de famille devant le tribunal civil ou devant le tribunal de la famille, dans la mesure de la compétence d'attribution respective de ces derniers.


Daarom wordt voortaan bepaald dat de familierechtbank kennis neemt van de vordering van de voogd, de toeziende voogd, de curator, de leden van de familieraad en het openbaar ministerie [wat betekent de (eerste) substituut van de afdeling familiezaken bij het parket van de procureur des Konings en dus niet meer de procureur des Konings zelf] die opkomen tegen de beslissing van de familieraad voor de burgerlijke rechtbank of voor de familierechtbank, al naar gelang van de bevoegdheid van die rechtbanken.

Aussi est-il désormais prescrit que le tribunal de la famille connaît des recours du tuteur, du subrogé-tuteur, du curateur, des membres du conseil et du ministère public [c'est-à-dire du (premier) substitut de la section de la famille du parquet du procureur du Roi, et non plus du procureur du Roi lui-même] se pourvoyant contre la délibération du conseil de famille devant le tribunal civil ou devant le tribunal de la famille, dans la mesure de la compétence d'attribution respective de ces derniers.


Daarom wordt voortaan bepaald dat de familierechtbank kennis neemt van de vordering van de voogd, de toeziende voogd, de curator, de leden van de familieraad en het openbaar ministerie [wat betekent de (eerste) substituut van de afdeling familiezaken bij het parket van de procureur des Konings en dus niet meer de procureur des Konings zelf] die opkomen tegen de beslissing van de familieraad voor de burgerlijke rechtbank of voor de familierechtbank, al naar gelang van de bevoegdheid van die rechtbanken.

Aussi est-il désormais prescrit que le tribunal de la famille connaît des recours du tuteur, du subrogé-tuteur, du curateur, des membres du conseil et du ministère public [c'est-à-dire du (premier) substitut de la section de la famille du parquet du procureur du Roi, et non plus du procureur du Roi lui-même] se pourvoyant contre la délibération du conseil de famille devant le tribunal civil ou devant le tribunal de la famille, dans la mesure de la compétence d'attribution respective de ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. waarschuwt ervoor dat het gebrek aan toekomstperspectieven als gevolg van armoede en werkloosheid ertoe kan leiden dat mensen zich machteloos voelen en zelfs op destructieve wijze voor zichzelf gaan opkomen door lid te worden van jihadistische organisaties dan wel extremistische bewegingen;

11. signale que l'absence de perspectives à long terme entraînée par la pauvreté et le chômage peut créer un sentiment d'impuissance, susceptible pour certains de conduire à un comportement d'émancipation destructeur impliquant l'adhésion à des organisations djihadistes ou à des mouvements extrémistes;


AD. overwegende dat banken, zelfs in één lidstaat, niet meer zo'n omvang mogen bereiken dat ze binnen een land een systeemrisico worden en de belastingbetalers voor de schade moeten opkomen;

AD. considérant que les banques ne doivent plus atteindre – même dans un seul État membre – une dimension telle qu'elle constitue un risque systémique dans un État, contraignant ainsi les contribuables à supporter les pertes;


81. Het is onaanvaardbaar dat uitsluitend aan boeren in wier belang het "non-vaccinatiebeleid" ten uitvoer wordt gelegd, schadevergoedingen krachtens Beschikking nr. 90/424/EEG voor het verlies van dieren tijdens een MKZ-epidemie worden toegekend, terwijl andere boeren en anderen in de overige economische sectoren - met name toerisme en sport - voor de verliezen als gevolg van dit beleid zelf moeten opkomen.

81. Il n'est pas acceptable que seul le secteur agricole, dans l'intérêt duquel la politique de non-vaccination est pratiquée, perçoive, en vertu de la décision 90/424/CEE, des indemnités en cas de perte d'animaux lors d'une épidémie de fièvre aphteuse, alors que d'autres agriculteurs et d'autres secteurs d'activité, en particulier les secteurs du tourisme et du sport, doivent supporter eux-mêmes les pertes occasionnées par cette politique.


81. Het is onaanvaardbaar dat uitsluitend aan boeren in wier belang het "non-vaccinatiebeleid" ten uitvoer wordt gelegd, schadevergoedingen krachtens Beschikking nr. 90/424/EEG voor het verlies van dieren tijdens een MKZ-epidemie worden toegekend, terwijl andere boeren en anderen in de overige economische sectoren - met name toerisme en sport - voor de verliezen als gevolg van dit beleid zelf moeten opkomen.

81. Il n'est pas acceptable que seul le secteur agricole, dans l'intérêt duquel la politique de non-vaccination est pratiquée, perçoive, en vertu de la décision 90/424/CEE, des indemnités en cas de perte d'animaux lors d'une épidémie de fièvre aphteuse, alors que d'autres agriculteurs et d'autres secteurs d'activité, en particulier les secteurs du tourisme et du sport, doivent supporter eux-mêmes les pertes occasionnées par cette politique.


81. Het is onaanvaardbaar dat uitsluitend aan boeren in wier belang het "non-vaccinatiebeleid" ten uitvoer wordt gelegd, schadevergoedingen krachtens beschikking nr. 90/424/EEG voor het verlies van dieren tijdens een MKZ-epidemie worden toegekend, terwijl andere boeren en anderen in de overige economische sectoren - met name toerisme en sport - voor de verliezen als gevolg van dit beleid zelf moeten opkomen.

81. Il n'est pas acceptable que seul le secteur agricole, dans l'intérêt duquel la politique de non-vaccination est pratiquée, perçoive, en vertu de la décision 90/424/CE, des indemnités en cas de perte d'animaux lors d'une épidémie de fièvre aphteuse, alors que d'autres agriculteurs et d'autres secteurs d'activité, en particulier les secteurs du tourisme et du sport, doivent supporter eux-mêmes les pertes occasionnées par cette politique.


Als een gemeenschap nog aan anderen onderwijs wil geven moet ze daar zelf voor opkomen.

Si une communauté veut encore dispenser un enseignement à une personne issue de l'autre communauté, elle doit en supporter les frais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf die opkomen' ->

Date index: 2025-09-07
w