Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf de modaliteiten reeds aangeven " (Nederlands → Frans) :

Ter bescherming van de jonge werknemer zelf en van zijn werkgever en om de finaliteit van dit recht op bezoldigde afwezigheid te vrijwaren moet de wet zelf de modaliteiten reeds aangeven waarover de Koning nadere bijzonderheden zal vastleggen.

Il convient, afin de protéger le jeune travailleur et son employeur et afin de préserver la finalité de l'absence rémunérée, d'inscrire dans la loi même les modalités qui seront ensuite précisées par le Roi.


Zoals de auteurs zelf reeds aangeven, zijn de zaken sterk geëvolueerd sinds het begin van de jaren negentig.

Ainsi que le remarquent eux-mêmes les auteurs, les choses ont en effet largement évolué depuis les années nonante.


Het toelaten aan de minister, als uitreikende overheid, om zelf en aangepast aan de omstandigheden - rekening houdende met de specifieke kenmerken van het fenomeen dat aanleiding heeft gegeven tot de maatregel - de modaliteiten terzake te bepalen doet geen afbreuk aan het reeds bestaande systeem dat van toepassing is op de machtigingen uitgereikt door de politionele ove ...[+++]

Laisser au ministre, autorité délivrante, le soin de fixer, lui-même et de manière circonstanciée - tenant ainsi compte des spécificités du phénomène justifiant cette mesure -, les modalités en la matière ne déroge pas au système déjà applicable pour ce qui concerne les autorisations délivrées par les autorités policières sur la base des articles 13 et 14 de l'AR Armement.


Deze begindatum aangeven dreigt echter een moeilijke of zelfs een onmogelijke opgave te zijn wat de buitenlandse rekeningen betreft die reeds, soms sedert ettelijke jaren, bestonden op het ogenblik van de allereerste mededeling aan het CAP. Artikel 177, a), van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen bepaalt bovendien dat de belastingplichtigen bij het CAP de gegevens moeten ...[+++]

Par ailleurs, l'article 177, a) de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses prévoit la communication par les contribuables au PCC des données relatives aux comptes étrangers dont l'existence est signalée dans la déclaration à l'IPP pour les exercices d'imposition 2012 à 2014.


Voor alle werknemers die reeds tewerkgesteld zijn voor de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst (ongeacht soort contract) gelden volgende regels : - Indien het reële loon hoger ligt dan de klasse zoals bepaald in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, mag de reële verloning niet worden herzien naar een lager niveau, zelfs indien de klasse zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenstemt met een lager loon; - Indien het reële loon lager ligt dan de klasse zoals bedoeld in deze collectie ...[+++]

Pour tous les travailleurs déjà occupés avant la signature de la présente convention collective de travail (quel que soit le type de contrat) les règles suivantes sont d'application : - Si le salaire réel est supérieur à la classe comme déterminée à l'article 1 de la présente convention collective de travail, la rémunération réelle ne peut être révisée à un niveau inférieur, même si la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail correspond à un salaire inférieur; - Si le salaire réel est inférieur à la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail, l'employeur adaptera le salaire vers le haut, vers le niveau de la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail ...[+++]


3. Kan de minister aangeven of er reeds een specifiek onderzoek is opgestart door het CBFA of de Luxemburgse evenknie naar eventuele malversaties vanuit Kaupting Luxemburg naar de IJslandse Kaupting bank of andere onderdelen of referentieaandeelhouders van Kaupting Luxemburg of Kaupting zelf?

3. Le ministre peut-il indiquer si une enquête spécifique a déjà été ouverte par la CBFA ou son équivalent luxembourgeois concernant d'éventuelles malversations de Kaupthing Luxembourg vers la banque Kauphting Islande, d'autres entités, des actionnaires de référence de Kaupthing Luxembourg ou Kaupthing elle-même ?


Zoals het Hof reeds heeft kunnen aangeven, zijn die werkzaamheden geheim verklaard teneinde de onafhankelijkheid van de jury’s en de objectiviteit van hun werkzaamheden te waarborgen in dier voege dat zij tegen inmenging en druk van buitenaf, van de zijde van de administratie zelf, van de betrokken kandidaten dan wel van derden, worden beschermd.

Ainsi que la Cour a déjà eu l’occasion de l’indiquer, ce secret a été institué en vue de garantir l’indépendance des jurys de concours et l’objectivité de leurs travaux, en les mettant à l’abri de toutes ingérences ou pressions extérieures, qu’elles proviennent de l’administration elle-même, des candidats intéressés ou de tiers.


De landbouwer die de vaststelling of de aanpassing van zijn toeslagrechten heeft aangevraagd overeenkomstig § 1, moet, om in aanmerking te komen voor het aantal aangevraagde rechten, in zijn steunaanvraag het gebruik van alle rechten aangeven waarop hij aanspraak kan maken, zelfs indien zijn aanvraag nog niet door het bestuur behandeld us op het ogenblik waarop hij zijn formuluer " oppervlakteaangifte en steunaanvraag" heeft ingediend, als ware zijn aanvraag van rechten reeds positief beantwoord ...[+++]

§ 2. L'agriculteur qui a sollicité l'établissement ou l'adaptation de ses droits au paiement unique conformément au premier paragraphe, doit, pour pouvoir bénéficier du nombre de droits sollicités, déclarer dans sa demande d'aides l'utilisation de la totalité des droits auxquels il est en droit de prétendre, également si sa demande n'a pas encore été traitée par l'administration au moment de l'introduction de son formulaire de " déclaration de superficie et demande d'aides" , comme si sa demande de droits avait été satisfaite.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vóór 15 februari 2005 aan de gemeenten zouden worden uitgekeerd, zo spoedig mogelijk aan de gemeenten moeten worden doorgestort teneinde de financiële toestand van de Vlaamse gemeenten niet te bezwaren, dat de CR ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, § 9, quatrième alinéa, de la loi fédérale électricité seraient versés aux communes pour le 15 février 2005, doivent être versés aux communes dans les plus brefs délais afin de ne pas affec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf de modaliteiten reeds aangeven' ->

Date index: 2024-07-09
w