Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Body dysmorphic disorder
Depressieve reactie
Dysmorfofobie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Ten blijke waarvan
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verstoorde lichaamsbeleving
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "zelf blijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre




herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens mij is het logisch dat de landen die reeds van de Europese solidariteit geprofiteerd hebben nu zelf blijk kunnen geven van solidariteit.

Il me semble logique que les pays qui ont déjà bénéficié de la solidarité européenne, puissent, à présent, faire preuve de solidarité.


Een ander lid antwoordt dat het hem wenselijk lijkt dat de Commissie het hele werkstuk beoordeelt, te meer daar de regeringen en zelfs de Europese instellingen zelf blijk geven van een gevoelen van onmacht om de ter discussie staande problemen te regelen.

Un autre membre répond qu'il lui paraît souhaitable que la Commission prenne la dimension de l'ensemble du document, d'autant plus qu'il se dégage en la matière un sentiment d'impuissance des Gouvernements, voire même des institutions européennes à régler les problèmes en discussion.


Een ander lid antwoordt dat het hem wenselijk lijkt dat de Commissie het hele werkstuk beoordeelt, te meer daar de regeringen en zelfs de Europese instellingen zelf blijk geven van een gevoelen van onmacht om de ter discussie staande problemen te regelen.

Un autre membre répond qu'il lui paraît souhaitable que la Commission prenne la dimension de l'ensemble du document, d'autant plus qu'il se dégage en la matière un sentiment d'impuissance des Gouvernements, voire même des institutions européennes à régler les problèmes en discussion.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het publiek moet ook blijk geven van voorzichtigheid en maturiteit en zelf de inspanning leveren om zich te informeren; de fysieke integriteit van elkeen staat immers op het spel. Zowel televisie als de geschreven pers spelen ook een rol door objectieve en volledige informatie weer te geven en geen ongenuanceerde promotie voor cosmetische ingrepen te maken.

Le public doit aussi faire preuve d'une certaine prudence et de maturité et faire l'effort de se renseigner car c'est son intégrité physique qui est en jeu. La presse tant écrite que télévisée a également un rôle à jouer en présentant une information objective et complète et non une promotion sans nuance des interventions esthétiques.


Er vormt zich een nieuwe kloof tussen de landen die lijken vast te zitten in een neerwaartse spiraal van dalende output, snel stijgende werkloosheid en dalende beschikbare inkomens, en de landen die tot nu toe blijk gaven van enige of zelfs goede veerkracht.

Une nouvelle fracture apparaît entre les pays qui semblent piégés dans une spirale baissière (chute de la production, hausse rapide du chômage et érosion du revenu disponible) et ceux qui résistent plus ou moins bien.


De internationale gemeenschap zou hierbij zelfs blijk moeten geven van een mate van betrokkenheid die verder gaat dan die welke zij hebben laten zien bij de aanpak van de financiële crisis.

En effet, la communauté internationale devrait afficher un engagement dépassant celui affiché pour s’attaquer à la crise financière.


In dat advies verklaart het Comité alle waardering te hebben voor de nauwgezetheid en zorgvuldigheid waarvan de Commissie in dit geval blijk heeft gegeven door alvorens het Groenboek op te stellen éérst het advies van bedrijven, verenigingen, juristen, deskundigen en zelfs van de lid-staten in te winnen.

Le Comité exprime sa satisfaction à l'égard des scrupules et de la diligence dont la Commission a fait preuve pour recueillir de manière préalable l'opinion d'entreprises, d'associations d'avocats, d'experts, ainsi que des Etats membres eux-mêmes.


Ook de ministers, die staatssecretarissen naar de Senaat sturen die zelfs nog niet weten welk antwoord ze aan het voorlezen zijn, laat staan dat ze de taal ervan begrijpen, geven niet bepaald een blijk van respect voor de wetgevende macht, en dat is de Senaat uiteindelijk nog altijd, zelfs in zijn functie van controleorgaan.

Les ministres qui envoient au Sénat des secrétaires d'État qui ne savent même pas quelles réponses ils y lisent, sans parler de ceux qui n'en comprennent pas la langue, ne témoignent pas particulièrement de respect pour le pouvoir législatif - ce qu'est encore le Sénat, même dans sa fonction d'organe de contrôle.


De vice-eersteminister is bekend met de gradatie van signalen die men kan uitsturen om blijk te geven van onze afkeuring en ik laat hem zelf oordelen welke hij zal gebruiken.

Le vice-premier ministre connaît la gradation pouvant exister dans les signaux donnés à un pays pour marquer notre désapprobation et je le laisse juge de ceux qui pourraient être utilisés en l'occurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf blijk' ->

Date index: 2024-05-07
w