Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf bepalen welk type acties » (Néerlandais → Français) :

Aangezien verblijfstitels qua soort en doel per lidstaat aanzienlijk verschillen, moet iedere lidstaat zelf bepalen welk type verblijfstitel hij aanvaardt als toereikende aanwijzing voor redelijke vooruitzichten.

Étant donné que le type et l'objet des titres de séjour diffèrent sensiblement d'un État membre à l'autre, il appartient à chacun d'eux de déterminer les types de titres de séjour qu’ils jugent suffisants pour admettre l'existence d'une perspective fondée.


De "prestatietest" moet het mogelijk maken sectorspecifieke conclusies over de werking van de eengemaakte dienstenmarkt te formuleren en, in voorkomend geval, te bepalen welke andere acties nodig zijn, zo nodig in de vorm van wetgeving.

Le «test de performance» devrait permettre de formuler des conclusions sectorielles sur le fonctionnement du marché unique des services et, le cas échéant, déterminer la nécessité d’autres actions, y compris, si nécessaire, une intervention législative.


De drager van de interventiekledij mag zelf bepalen welke combinatie hij draagt, zolang er voldaan wordt aan de zichtbaarheid klasse 3, zoals beschreven in EN 20471 betreffende hoge zichtbaarheidskleding.

Le porteur de la tenue d'intervention est autorisé à déterminer lui-même la combinaison qu'il porte, pour autant qu'il soit satisfait à la classe de visibilité 3, telle que définie dans la norme EN 20471 relative aux vêtements à haute visibilité.


5. Fedasil en Samu social organiseren de opvang van de asielzoekers zelf en dus zelf bepalen welke asielzoekers er zullen opgevangen worden.

5. Fedasil et le Samu social se chargent eux-mêmes de l'accueil des demandeurs d'asile et décident donc eux-mêmes quels demandeurs d'asile y seront accueillis.


Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigsch ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : bepalen van de doelstellingen van het team "Ondersteuning - technische expertise" van de Administratie Klantenmanagement en Marketing; bepalen welke acties de leden van zijn/haar team, afhankelijk van de beschikbare middelen, op touw moeten zetten; operationaliseren van de geplande taken van ondersteuning - technische expertise met de concrete acties die de teamleden op touw moeten zett ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : déterminer les objectifs de la cellule « Soutien - expertise technique » de l'administration Gestion des clients et Marketing; déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son équipe en fonction des moyens disponibles; opérationnaliser le plan du responsable régional reprenant les actions concrètes à mettre en oeuvre par les membres de l'équipe; motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe; assurer le suivi qualitatif et quantitatif du travail produit par les membres de l'équipe; assurer le feed-b ...[+++]


Een nieuwe studie is bezig om acht reinigingsmethodes te testen, waaronder LCO2, en om te bepalen welke reinigingsmethode de beste is in functie van welke situatie vermits de vervuilingstypes verschillend zijn afhankelijk van de types van interventies en de types van functies.

Une nouvelle étude est en cours afin de tester huit méthodes de nettoyage, dont le LCO2, et de déterminer quelle méthode de nettoyage préconiser en fonction de quelle situation car les types de contamination sont différents suivants les types d'interventions et les types de fonctions.


Het doel is om de oorzaken en omstandigheden van deze situaties te bepalen om te kunnen bepalen welke omstandigheden nodig zijn voor een betere stabiliteit rekening houdend met de variatie van het vervoersaanbod; c. De evolutie van de prestatieperiodes (types diensten) en voornamelijk van de onderbroken diensten opvolgen en dit zowel op kwantitatief als kwalitatief gebied (amplitude, beginuur, einduur,...); d. De pauzes opvolgen om te onderzoeken of de breaktijden en de ...[+++]

L'objectif est de déterminer les causes et conditions liées à ces situations afin de déterminer les conditions nécessaires pour assurer une meilleure stabilité compte tenu de la variation de l'offre de transport. c. Suivre l'évolution des plages de prestations (types de services) et principalement des services coupés et ce, au niveau quantitatif et qualitatif (amplitude, heure de début, heure de fin,...); d. Suivre les temps de pause afin d'examiner si les temps de breaks et le positionnement du break sont concrètement appliqués et correspondent à ce qui a été planifié.


Indien meer dan een voertuig wordt gevonden, kan de aangezochte lidstaat zelf bepalen welke elementen worden teruggestuurd; alle elementen of alleen elementen om de bevraging te verfijnen (bv. omwille van privacyredenen of in verband met de prestaties van het systeem).

Si plus d'un véhicule est trouvé, l'État membre requis lui-même peut déterminer quels sont les éléments qui seront transmis: l'ensemble des éléments ou uniquement ceux qui permettent d'affiner la recherche (par exemple, pour protéger la vie privée ou pour des raisons d'efficacité).


De bevoegde autoriteiten mogen zelf bepalen welke maatregelen deze plannen bevatten, zolang deze voldoen aan de minimumeisen van bijlage V.

Les mesures prévues dans les plans d’action restent à la discrétion des États membres, pour autant qu’elles remplissent les conditions minimales prévues à l’annexe V.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf bepalen welk type acties' ->

Date index: 2024-11-17
w