Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verplichtingen zijn nagekomen
Deadline van het bouwproject nakomen
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen
Overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Vertaling van "zekerheid zijn nagekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


de verplichtingen zijn nagekomen

les engagements ont été tenus


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

obligation remplaçant l'obligation contractuelle inexécutée


ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen

en CAS de violation de ces obligations


rechtsregels voor de sociale zekerheid

droit de la sécurité sociale


harmonisatie van de sociale zekerheid

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]


voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale


overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid | regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid

programmes de sécurité sociale d'un gouvernement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het ontworpen artikel 41 bepaalt dat van de procedure van aanwijzing " [ k ] an worden uitgesloten" elke offerte die uitgaat van een deelnemer die aan bepaalde voorwaarden beantwoordt, zoals verkeren in een staat van faillissement, zijn verplichtingen inzake bijdragen aan de sociale zekerheid niet nagekomen zijn, zijn verplichtingen ten aanzien van de directe belastingen niet nagekomen zijn, veroordeeld zijn bij een in kracht ...[+++]

2. L'article 41 en projet prévoit que « peut être exclue » de la procédure d'attribution toute offre provenant d'un participant qui remplit certaines conditions, comme tomber en état de faillite, ne pas être en ordre en matière d'obligations de paiement des cotisations de sécurité sociale, ne pas être en ordre de ses obligations en matière de contributions directes, avoir été condamné par une décision coulée en force de chose jugée pour participation à une organisation criminelle, pour corruption ou encore, pour terrorisme.


De betaling door de aangesproken opdrachtgever van de sociale schulden van zijn medecontractant aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bevrijdt de overige opdrachtgevers die de in artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet bedoelde verplichting niet zijn nagekomen, jegens de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (artikel 1200 van het Burgerlijk Wetboek).

Le paiement par le commettant poursuivi pour les dettes sociales de son cocontractant à l'égard de l'Office national de sécurité sociale libère les autres commettants qui n'ont pas respecté l'obligation prévue par l'article 30bis, § 4, de la loi ONSS, vis-à-vis de l'Office national de sécurité sociale (article 1200 du Code civil).


Bijgevolg kan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van alle opdrachtgevers die de in artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet bedoelde verplichting niet zijn nagekomen, degene aanspreken die hij verkiest, zonder dat deze het voorrecht van schuldsplitsing tegen hem kan aanvoeren (artikel 1203 van het Burgerlijk Wetboek).

Par conséquent, l'Office national de sécurité sociale peut choisir, parmi tous les commettants qui n'ont pas respecté l'obligation prévue à l'article 30bis, § 4, de la loi ONSS, celui auquel elle s'adresse, sans que celui-ci puisse lui opposer le bénéfice de division (article 1203 du Code civil).


Naast de voorwaarden en plichten vermeld in de voorafgaande bepalingen is het eco-organisme ertoe gehouden : 1° het Waalse grondgebied op homogene wijze te bedienen; 2° een zekerheid te stellen zodat het Gewest de garantie krijgt dat de terugnameplicht nagekomen wordt; 3° de reële en volledige kostprijs van het afvalbeheer dat hij in samenwerking met de publiekrechtelijke rechtspersonen organiseert, te financieren.

En sus des conditions et obligations mentionnées aux dispositions qui précèdent, l'éco-organisme est tenu : 1° de couvrir de manière homogène le territoire wallon; 2° de fournir une sûreté visant à garantir la Région du respect de l'obligation de reprise; 3° de financer le coût-réel et complet de la gestion des déchets qu'il organise en collaboration avec les personnes morales de droit public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) voor wat betreft de milieuvergunning; In elke machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van de windparken is een artikel opgenomen waarin een basiswaarde gedefinieerd wordt voor de financiële zekerheid die bij het einde van de activiteit moet nagekomen worden, eventueel volgens de verschillende funderingstypes.

2. a) en ce qui concerne le permis d'environnement Chaque autorisation de construction ou permis d'exploitation des parcs éoliens contient un article qui définit une valeur de base pour la garantie financière qui doit être respectée à la fin de l'activité, éventuellement suivant les différents types de fondation.


Die regels moeten door de kredietgever bij de consument in herinnering worden gebracht bij de ingebrekestelling; 2° ingeval van een hypothecair krediet met een roerende bestemming, indien de consument het gefinancierde roerend goed vervreemdt vóór het betalen van de prijs, of het gebruikt in strijd met de bedongen voorwaarden van de overeenkomst, terwijl de kredietgever zich de eigendom ervan had voorbehouden; 3° ingeval van een hypothecair krediet met een roerende bestemming, indien de consument het kredietbedrag bedoeld in de artikelen VII. 147/15 en VII. 147/16 overschrijdt, en hij, een maand na het versturen per aangetekende zending van een brief houdende ingebrekestelling, zijn ...[+++]

Ces modalités doivent être rappelées par le prêteur au consommateur lors de la mise en demeure; 2° pour le cas d'un crédit hypothécaire avec une destination mobilière où le consommateur aliénerait le bien mobilier financé avant le paiement du prix ou en ferait un usage contraire aux stipulations du contrat, alors que le prêteur s'en serait réservé la propriété; 3° pour le cas d'un crédit hypothécaire avec une destination mobilière où le consommateur dépasserait le montant du crédit visé aux articles VII. 147/15 et VII. 147/16 et ne se serait pas exécuté un mois après l'envoi recommandé d'une lettre contenant mise en demeure; 4° pour l ...[+++]


De ten laste name door het " Zeevissersfonds" van de in artikel 2 en artikel 3, 1e en 2e lid vermelde verplichtingen geldt enkel voor de reders die hun verplichtingen ten aanzien van dit fonds, alsook hun wettelijke verplichtingen in het kader van de wetgeving met betrekking tot de sociale zekerheid zijn nagekomen.

La prise en charge par le " Zeevissersfonds" des obligations mentionnées aux articles 2 et 3, 1 et 2 alinéa, est uniquement valable pour les armateurs qui ont rempli leurs obligations vis-à-vis de ce fonds, ainsi que leurs obligations légales dans le cadre de la législation relative à la sécurité sociale.


De ten laste name door het " Zeevissersfonds" van de in artikel 2 en artikel 3, 1e lid vermelde verplichtingen geldt enkel voor de reders die hun verplichtingen ten aanzien van dit fonds, alsook hun wettelijke verplichtingen in het kader van de wetgeving met betrekking tot de sociale zekerheid zijn nagekomen.

La prise en charge par le " Zeevissersfonds" des obligations mentionnées aux articles 2 et article 3, 1 alinéa est uniquement valable pour les armateurs qui ont rempli leurs obligations vis-à-vis de ce fonds, ainsi que leurs obligations légales dans le cadre de la législation relative à la sécurité sociale.


De ten laste name door het " Zeevissersfonds" van de in artikel 2 en 3, 1ste lid vermelde verplichtingen geldt enkel voor de reders die hun verplichtingen ten aanzien van dit fonds, alsook hun wettelijke verplichtingen in het kader van de wetgeving met betrekking tot de sociale zekerheid zijn nagekomen.

La prise en charge par le " Zeevissersfonds" des obligations mentionnées aux articles 2 et 3, 1 alinéa est uniquement valable pour les armateurs qui ont rempli leurs obligations vis-à-vis de ce fonds, ainsi que leurs obligations légales dans le cadre de la législation relative à la sécurité sociale.


De ten laste name door het " Zeevissersfonds" van de in artikel 2 en artikel 3 1ste lid vermelde verplichtingen geldt enkel voor de reders die hun verplichtingen ten aanzien van dit fonds, alsook hun wettelijke verplichtingen in het kader van de wetgeving met betrekking tot de sociale zekerheid zijn nagekomen.

La prise en charge par le " Zeevissersfonds" des obligations mentionnées aux articles 2 et article 3, 1 alinéa est uniquement valable pour les armateurs qui ont rempli leurs obligations vis-à-vis de ce fonds, ainsi que leurs obligations légales dans le cadre de la législation relative à la sécurité sociale.


w