Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid we besteden helaas veel » (Néerlandais → Français) :

Niet alleen de gezondheid en de lichaamsbouw zijn voor ons belangrijk. We besteden ook veel aandacht aan het karakter.

Nous ne nous attachons pas uniquement à la santé et à la constitution de nos chiens mais également à leur caractère.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in Europese debatten over het werkgelegenheidsbeleid hebben we het meestal over bestrijding van de werkloosheid en over sociale zekerheid. We besteden helaas veel minder tijd aan onderwerpen als de bevordering van arbeidsparticipatie of steun aan ondernemers die nieuwe banen scheppen.

– (PL) Monsieur le Président, lors des débats européens sur la politique de l’emploi, nous parlons en général de la lutte contre le chômage et d’une protection sociale appropriée, mais malheureusement, nous accordons beaucoup moins de temps aux mesures visant à aider les personnes à retrouver du travail ou à soutenir celles qui souhaitent créer de nouveaux emplois.


7), 8) en 9) De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform besteden sowieso veel aandacht aan de informatieveiligheid, die een integraal onderdeel van hun beider core business vormt.

7), 8) et 9) La BCSS et la Plate-forme eHealth accordent de toute façon beaucoup d’attention à la sécurité de l’information, qui fait partie intégrante du core business des deux institutions.


In het kader van een behoorlijk werkende en solidaire sociale zekerheid is het belangrijk dat we zo veel mogelijk arbeidsongeschikten terug op de arbeidsmarkt krijgen.

Dans le cadre d'une sécurité sociale performante et solidaire, il importe de réinsérer dans la vie active le plus possible de personnes en incapacité de travail.


Helaas kunnen we met zekerheid zeggen dat, wanneer de lidstaten een zak geld van de EU krijgen, ze lang niet zo zeer geneigd zijn om die middelen aan net zo veel controle en regels te onderwerpen als wanneer het om nationaal geld zou gaan.

Il ne fait hélas aucun doute que, lorsque les États membres reçoivent un sac d’argent de la part de l’UE, ils n’ont pas tellement envie de soumettre cet argent à autant de contrôles et de règles qu’ils le feraient s’il s’agissait d’argent versé par l’État.


Er zijn helaas nog te veel werknemers die geen andere keus hebben dan zulke contracten en die geen bescherming en zekerheid genieten.

De trop nombreux travailleurs n’ont malheureusement pas d’autre choix que de se voir proposer de tels contrats dépourvus de protection et de sécurité.


Helaas moeten wij ons onderwerpen aan de beperkingen van de begrotingsautoriteit, en helaas is het ook zo dat wij te maken hebben met onze regeringen, die nog veel minder hieraan willen besteden dan de begrotingsautoriteit.

Malheureusement, nous avons une autorité budgétaire contraignante, malheureusement aussi, nous avons nos gouvernements, qui veulent encore beaucoup moins que ce que l'autorité budgétaire m'autorise à vouloir.


12. merkt op dat de minst bedeelden weliswaar altijd verzekerd zullen zijn van sociale voorzieningen, maar dat de Europese belasting- en socialezekerheidsstelsels te vaak onbedoelde negatieve effecten hebben die leiden tot afhankelijkheid, dat er veel kan worden gewonnen met innovatie op het gebied van de sociale politiek, zoals een sterkere integratie van de belasting- en socialezekerheidsstelsels, dat de lidstaten meer aandacht moeten besteden aan het o ...[+++]

12. fait observer que, alors que les prestations sociales resteront toujours assurées aux moins favorisés, les régimes européens de fiscalité et de sécurité sociale ne produisent que trop souvent des effets fâcheux non désirés, qui enferment des gens dans la dépendance; qu'il y a beaucoup à gagner de l'innovation en matière de politique sociale, l'intégration renforcée des régimes de fiscalité et de sécurité sociale, par exemple; que les États membres doivent accorder davantage d'attention à l'édification de régimes de pension soutenables et que, quand bien même modèle social européen unique ou méthode unique de financement de la sécur ...[+++]


We besteden zeer veel middelen aan hulp voor vrouwen die het slachtoffer zijn van gewapende conflicten en we hebben op dat vlak verschillende belangrijke projecten lopen.

Nous consacrons énormément d'efforts à l'aide aux femmes victimes des conflits armés. Divers projets très importants sont en cours dans ce domaine.


We moeten natuurlijk veel zorg besteden aan de selectieprocedures. Het gaat immers om de inschatting van de potentialiteit, de moeilijkste vorm van inschatting die bestaat.

Nous devons naturellement consacrer beaucoup d'attention aux procédures de sélection, notamment à l'évaluation des potentialités, la forme la plus difficile d'évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid we besteden helaas veel' ->

Date index: 2025-04-17
w