Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid niettemin genoeg ontvangsten heeft » (Néerlandais → Français) :

— het tarief van de solidariteitsbijdrage eenvormig op 10,5 % te bepalen, zodat het bestaande systeem wordt vereenvoudigd (invoering van een eenmalige bijdrage) en de sociale zekerheid niettemin genoeg ontvangsten heeft, met name gelet op de uitdaging van de vergrijzing.

— uniformiser le taux de cotisation de solidarité à 10,5 %, de manière à simplifier le système existant (introduction d'une cotisation unique), tout en assurant des recettes suffisantes pour la sécurité sociale, notamment au regard de l'enjeu du vieillissement.


Amendement nr. 4 strekt ertoe het tarief van de solidariteitsbijdrage eenvormig vast te stellen op 10,5 % om het systeem eenvoudiger te maken en om ervoor te zorgen dat er genoeg ontvangsten zijn voor de sociale zekerheid.

L'amendement nº 4 vise, quant à lui, à uniformiser le taux de cotisation de solidarité à 10,5 %, de manière à simplifier le système mais aussi pour assurer les recettes suffisantes pour la sécurité sociale.


Amendement nr. 4 strekt ertoe het tarief van de solidariteitsbijdrage eenvormig vast te stellen op 10,5 % om het systeem eenvoudiger te maken en om ervoor te zorgen dat er genoeg ontvangsten zijn voor de sociale zekerheid.

L'amendement nº 4 vise, quant à lui, à uniformiser le taux de cotisation de solidarité à 10,5 %, de manière à simplifier le système mais aussi pour assurer les recettes suffisantes pour la sécurité sociale.


Alhoewel de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders grotendeels heeft uitgehold, wordt niettemin ook in de oorspronkelijke wet de vrijstelling voor de premies voor ploegen- en nachtarbeid ingeschreven.

Bien que la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés ait vidé en grande partie de sa substance la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'exonération pour ce qui est des primes pour travail en équipes et travail de nuit est également inscrite dans la loi initiale.


Alhoewel de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders grotendeels heeft uitgehold, wordt niettemin ook in de oorspronkelijke wet de vrijstelling voor de premies voor ploegen — en nachtarbeid ingeschreven.

Bien que la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés ait largement vidé de son sens la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'exonération prévue pour les primes d'équipe et de nuit est également inscrite dans la loi initiale.


Dit heeft dan ook niets te maken met de alternatieve financiering - de alternatieve financiering betreft het toekennen van bepaalde fiscale ontvangsten uit de algemene rijksbegroting aan de sociale zekerheid ter compensatie van bepaalde maatregelen gericht op bijdrageverminderingen.

Cela n'a donc rien à voir avec le financement alternatif - le financement alternatif consiste à octroyer certaines recettes fiscales issues du budget général de l'État à la sécurité sociale afin de compenser certaines mesures visant la réduction de cotisations.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


De sociale zekerheid voor werknemers heeft grosso modo 4 financieringsbronnen: i) de sociale bijdragen, ii) de Rijkstoelage, iii) de alternatieve financiering en iv) de toegewezen ontvangsten. i) De sociale bijdragen bestaan uit de gewone en bijzondere werknemers- en werkgeversbijdragen.

La sécurité sociale des travailleurs salariés a, grosso modo, 4 sources de financement: i) les cotisations sociales, ii) la subvention de l'État, iii) le financement alternatif et iv) les recettes affectées. i) Les cotisations sociales comprennent les cotisations ordinaires et spéciales des travailleurs et des employeurs.


Overwegende dat zij niettemin over genoeg concrete informatie beschikte om te kunnen vaststellen dat er sprake was van onrechtmatige steun, heeft de Commissie besloten een eerste onderzoek naar deze fiscale steun te verrichten (6).

Considérant toutefois qu’elle disposait d’éléments suffisamment explicites lui permettant de conclure à l’existence d’aides illégales, la Commission a décidé de procéder à l’examen préliminaire de ces aides fiscales (6).


Niettemin kan Slowakije het tekort op de lopende rekening nog steeds gemakkelijk financieren; bovendien heeft het land zijn deviezenreserves recentelijk aanzienlijk verruimd, dankzij zeer hoge ontvangsten uit privatiseringen.

Néanmoins, la Slovaquie peut toujours financer aisément le déficit de sa balance courante et, en outre, a récemment augmenté considérablement ses réserves en devises, grâce aux recettes des privatisations très élevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid niettemin genoeg ontvangsten heeft' ->

Date index: 2024-07-14
w