Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Vertaling van "zekerheid moet voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour


zekerheid die moet worden gesteld om de betaling van een douaneschuld te waarborgen

garanties à fournir pour assurer le paiement d'une dette douanière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solidariteit in de Sociale Zekerheid betekent het behoud van de werknemersbijdrage en de fiscale druk moet voldoende hoog worden gehouden.

La solidarité dans la sécurité sociale implique le maintien des cotisations sociales à charge des travailleurs et la pression fiscale doit être maintenue à un niveau suffisamment élevé.


Om vooruitgang te kunnen boeken op het vlak van de convergentie van de verschillende systemen voor sociale zekerheid moet de verlammende unanimiteitsregel worden vervangen door een besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, waarbij echter wel de belangen van de kleine lidstaten voldoende moeten worden beschermd.

Afin de permettre de progresser en matière de convergence des différents systèmes de sécurité sociale, il faut remplacer la règle paralysante de l'unanimité par une prise de décision à la majorité qualifiée tout en préservant suffisamment les intérêts des petits États membres.


Om vooruitgang te kunnen boeken op het vlak van de convergentie van de verschillende systemen voor sociale zekerheid moet de verlammende unanimiteitsregel worden vervangen door een besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, waarbij echter wel de belangen van de kleine lidstaten voldoende moeten worden beschermd.

Afin de permettre de progresser en matière de convergence des différents systèmes de sécurité sociale, il faut remplacer la règle paralysante de l'unanimité par une prise de décision à la majorité qualifiée tout en préservant suffisamment les intérêts des petits États membres.


Alvorens de geïnde rechten worden uitbetaald aan de rechthebbenden, moet immers met voldoende graad van zekerheid en precisie bepaald worden op basis van allerhande gegevensbronnen (playlists, steekproeven, gegevens van gebruikers, .) welk bedrag aan elke rechthebbende toekomt.

Avant que les droits perçus ne soient payés aux ayants droit, il faut en effet déterminer avec un niveau suffisamment élevé de certitude et de précision, et à partir de diverses sources de données (playlists, échantillons, données des utilisateurs, ...), le montant qui revient à chaque ayant droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel de minister van Volksgezondheid en Pensioenen als, naar alle waarschijnlijkheid, de minister van Tewerkstelling en Arbeid gaan ervan uit dat de financiering van de sociale zekerheid mogelijk moet zijn als op voldoende wijze is voldaan aan bepaalde voorwaarden, namelijk dat de uitgaven in de andere sectoren kunnen worden verminderd, wat nochtans zeer moeilijk is, en/of dat de economie voldoende aantrekt en meer tewerkstelling kan worden gecreëerd.

Tant le ministre de la Santé publique et des Pensions que, selon toute vraisemblance, la ministre de l'Emploi et du Travail partent du principe que le financement de la sécurité sociale doit être possible si certaines conditions sont suffisamment remplies : il faut que l'on puisse réduire les dépenses dans les autres secteurs, ce qui est toutefois très difficile, et/ou que l'économie se redresse suffisamment et que l'on puisse créer davantage d'emplois.


Zowel de minister van Volksgezondheid en Pensioenen als, naar alle waarschijnlijkheid, de minister van Tewerkstelling en Arbeid gaan ervan uit dat de financiering van de sociale zekerheid mogelijk moet zijn als op voldoende wijze is voldaan aan bepaalde voorwaarden, namelijk dat de uitgaven in de andere sectoren kunnen worden verminderd, wat nochtans zeer moeilijk is, en/of dat de economie voldoende aantrekt en meer tewerkstelling kan worden gecreëerd.

Tant le ministre de la Santé publique et des Pensions que, selon toute vraisemblance, la ministre de l'Emploi et du Travail partent du principe que le financement de la sécurité sociale doit être possible si certaines conditions sont suffisamment remplies : il faut que l'on puisse réduire les dépenses dans les autres secteurs, ce qui est toutefois très difficile, et/ou que l'économie se redresse suffisamment et que l'on puisse créer davantage d'emplois.


Het tijdelijke op retailniveau toepasselijke eurogesprekstarief moet roamende klanten de zekerheid bieden dat zij geen buitensporig hoge tarieven moeten betalen wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen, en moet de roamingaanbieders voldoende ruimte geven om de door hen aan de consument aangeboden producten te differentiëren.

L’eurotarif appels vocaux transitoire applicable au prix de détail devrait fournir aux clients en itinérance la garantie qu’ils ne paieront pas un prix excessif pour passer ou recevoir un appel en itinérance réglementé tout en laissant au fournisseur de services d’itinérance une certaine latitude pour différencier les produits qu’ils proposent aux consommateurs.


De financiële zekerheid moet voldoende zijn om de kosten van rehabilitatie van het land dat door de afvalinstallatie is aangetast, met inbegrip van de afvalinstallatie zelf, zoals beschreven in het afvalbeheersplan opgesteld conform artikel 5 en vereist volgens de vergunning van artikel 7, door een geschikte gekwalificeerde en onafhankelijke derde te dekken.

Le montant de la garantie financière devrait être suffisant pour couvrir le coût de remise en état du terrain ayant subi des dommages dus à l'installation de gestion de déchets, y compris l'installation elle-même, comme indiqué dans le plan de gestion des déchets préparé en vertu de l'article 5 et requis pour l'autorisation de l'article 7, par une tierce partie adéquatement qualifiée et indépendante.


Het op retailniveau toepasselijke Eurotarief moet roamende klanten de zekerheid bieden dat zij geen buitensporig hoge tarieven moeten betalen wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen en moet de thuisaanbieders voldoende ruimte geven om de door hen aan de consument aangeboden producten te differentiëren.

L'eurotarif applicable au prix de détail devrait fournir aux abonnés itinérants la garantie qu'ils ne paieront pas un prix excessif pour passer ou recevoir un appel en itinérance réglementé tout en laissant aux opérateurs d'origine une certaine latitude pour différencier les produits qu'ils proposent aux consommateurs.


Tegelijkertijd moet voor voldoende zekerheid en veiligheid worden gezorgd. De Commissie zal daarom naar aanleiding van haar mededeling over herstructureringen en werkgelegenheid[11] passende maatregelen op sectorale en regionale basis nemen.

A cet égard, la Commission assurera le suivi de sa communication sur les restructurations et l’emploi[11] sur une base sectorielle et régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid moet voldoende' ->

Date index: 2022-10-24
w