G. overwegende dat eerste vicevoorzitter Timmermans in zijn openbare verklaringen, onder meer tijdens zijn hoorzitting in het Parlement, meer onzekerheid dan zekerheid heeft geschapen wat de geest van de agenda "beter regelgeven" van de Commissie betreft, met name als het gaat om essentiële onderdelen van de milieuwetgeving en de sociale wetgeving;
G. considérant que, dans ses déclarations publiques, notamment lors de son audition au Parlement, le premier vice-président Timmermans a suscité plus d'incertitudes qu'il n'a donné d'assurances à l'égard de l'esprit du programme de la Commission en ce qui concerne l'amélioration de la réglementation, et plus particulièrement des éléments essentiels de la législation environnementale et sociale;