Overigens, wanneer er aanvullende informatie moet worden verkregen bij andere instellingen dan instellingen van sociale zekerheid, dan kan de instelling van sociale zekerheid niet verantwoordelijk worden gehouden voor een eventuele vertraging van de andere administratie, indien de aanvullende inlichtingen gevraagd zijn volgens de voorgeschreven vormen en indien de instelling van sociale zekerheid zich tevergeefs heeft ingespannen om informatie te krijgen, bijvoorbeeld met een aanmaning.
Par ailleurs, lorsque des informations complémentaires doivent être obtenues auprès d'autres institutions que des institutions de sécurité sociale, l'institution de sécurité sociale ne peut être tenue pour responsable d'un retard éventuel de l'autre administration si les renseignements complémentaires ont été demandés selon les formes prescrites et que l'institution de sécurité sociale s'est vainement éfforcé d'obtenir l'information notamment par un rappel.