Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging tot investeren
Beleggen
Bevordering van investeringen
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
DIV
Dienst Investeren in Vlaanderen
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Investeren
Investeren in mensen
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Stimulering van investeringen
Systeem van sociale zorg

Traduction de «zekerheid en investeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


Dienst Investeren in Vlaanderen | DIV [Abbr.]

Service Investir en Flandre


Investeren in mensen

Développement social et humain | Investir dans les ressources humaines




bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid | regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid

programmes de sécurité sociale d'un gouvernement


voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale


harmonisatie van de sociale zekerheid

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het ESDE-verslag van 2015 wordt gekeken naar manieren om deze ongelijkheden aan te pakken, met speciale aandacht voor werkgelegenheid, modernisering van de sociale zekerheid en investeren in mensen.

Le rapport ESDE 2015 examine les moyens de lutter contre ces disparités, en mettant tout particulièrement l’accent sur la création d’emplois, l’efficacité du marché du travail, la modernisation de la protection sociale et l’investissement dans les ressources humaines.


Dit is een aanzienlijke vooruitgang, aangezien dit voor evenwicht in de sociale zekerheid zorgt wanneer men beslist om een bedrag in de gezondheidszorg te investeren dat hoger is dan de groei van de inkomsten van de sociale zekerheid.

C'est une avancée importante car cela assure l'équilibre de la sécurité sociale lorsque l'on décide d'investir dans les soins de santé un montant supérieur à la croissance des recettes de la sécurité sociale.


Dit is een aanzienlijke vooruitgang, aangezien dit voor evenwicht in de sociale zekerheid zorgt wanneer men beslist om een bedrag in de gezondheidszorg te investeren dat hoger is dan de groei van de inkomsten van de sociale zekerheid.

C'est une avancée importante car cela assure l'équilibre de la sécurité sociale lorsque l'on décide d'investir dans les soins de santé un montant supérieur à la croissance des recettes de la sécurité sociale.


Maar, we mogen ook niet blind zijn voor de ongelijkheid tussen de partners die rond de tafel zitten : enerzijds, investeerders die in eerste instantie uit zijn op een investering met een hoge graad van zekerheid en niet op de sociale en economische ontwikkeling van het land waar ze wensen te investeren en, anderzijds, een overheid van een ontwikkelingsland met een grote nood aan investeringen, een grote bereidheid om contracten binnen te halen en vaak ook te weinig aandacht voor de lokale belangen van de eigen bevolking.

Mais il ne faudrait pas oublier non plus l'inégalité entre les partenaires qui siègent autour de la table: d'une part, les investisseurs dont le but est avant tout de réaliser un investissement à haut degré de sécurité et non de promouvoir le développement social et économique du pays où ils souhaitent investir et, d'autre part, les pouvoirs publics d'un pays en développement qui ont cruellement besoin d'investissements, qui multiplient les démarches pour décrocher des contrats mais qui ont aussi souvent tendance à négliger les intérêts locaux de leur propre population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien PWA's inderdaad hun vooropgestelde bedragen niet investeren in opleidingen, gaat het saldo rechtstreeks naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ).

Si les ALE négligent effectivement d'investir dans des formations les montants prévus, le solde va directement à l'Office national de sécurité sociale (ONSS).


De hervormingsprogramma's van de lidstaten dienen er dan ook bovenal voor te zorgen dat de arbeidsmarkten doeltreffend functioneren, door te investeren in arbeidsmobiliteit, opleidingssystemen en de ontwikkeling van vaardigheden die aansluiten op de behoeften van de arbeidsmarkt en in betere arbeidsvoorwaarden en gendergelijkheid , en door segmentering te bestrijden, door te zorgen voor zekerheid voor werknemers in het kader van alle arbeidsvormen, alsook door discriminatie, structurele werkloosheid – met name jeugdwerkloosheid – en i ...[+++]

Il convient donc que, par leurs programmes de réforme, les États membres assurent avant tout le bon fonctionnement des marchés du travail en investissant dans des transitions réussies et dans des systèmes de formation et de développement des compétences répondant aux besoins du marché du travail, en améliorant la qualité des emplois et l'égalité entre les hommes et les femmes et en luttant contre la segmentation, en apportant la sécurité aux travailleurs dans tous les types d'emploi, en luttant contre la discrimination, le chômage structurel – le chômage des jeunes, en particulier – et l'inactivité, tout en garantissant une protection so ...[+++]


De hervormingsprogramma's van de lidstaten dienen er dan ook bovenal voor te zorgen dat de arbeidsmarkten doeltreffend functioneren, door te investeren in arbeidsmobiliteit, opleidingssystemen en de ontwikkeling van vaardigheden die aansluiten op de behoeften van de arbeidsmarkt en in betere arbeidsvoorwaarden en gendergelijkheid, en door segmentering te bestrijden, door te zorgen voor zekerheid voor werknemers in het kader van alle arbeidsvormen, alsook door discriminatie, structurele werkloosheid - met name jeugdwerkloosheid - en in ...[+++]

Il convient donc que, par leurs programmes de réforme, les États membres assurent avant tout le bon fonctionnement des marchés du travail en investissant dans des transitions réussies et dans des systèmes de formation et de développement des compétences répondant aux besoins du marché du travail, en améliorant la qualité des emplois et l'égalité entre les sexes et en luttant contre la segmentation, en apportant la sécurité aux travailleurs dans tous les types d'emploi, en luttant contre la discrimination, le chômage structurel – le chômage des jeunes, en particulier – et l’inactivité, tout en garantissant une protection sociale adéquate ...[+++]


22. benadrukt dat alle flexizekerheidsmodellen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke principes die het fundament zijn van het Europees Sociaal model; meent dat flexibiliteits- en zekerheidseisen elkaar versterken en dat flexizekerheid bedrijven en werknemers in staat stelt zich naar behoren aan te passen aan de nieuwe internationale situatie die gekenmerkt wordt door sterke concurrentie door opkomende economieën, en daarbij te blijven voorzien in een hoog niveau van sociale bescherming, sociale zekerheid en werkloosheidsuitkeringen, bescherming van de gezondheid en veiligheid, een actief arbeidsmarktbeleid en mogelijkheden voor op ...[+++]

22. souligne que tous les modèles de flexicurité devraient être basés sur des principes communs sur lesquels repose le modèle social européen; pense que les exigences en matière de flexibilité et de sécurité se renforcent mutuellement et que la flexicurité permet aux entreprises et aux travailleurs de s'adapter de manière appropriée à la nouvelle situation internationale, qui se caractérise par une forte concurrence de la part d'économies émergentes, tout en maintenant un niveau élevé de protection sociale, de sécurité sociale et d'indemnités de chômage, de protection de la sécurité et de la santé, de politiques actives en matière de marché du travail et de possibilités de formation/d'apprentissage tout au long de la vie, ainsi qu'un droit ...[+++]


De landbouw en de verwerkende industrie hebben zekerheid op lange termijn nodig om te kunnen investeren.

«Les agriculteurs et les transformateurs ont besoin d'une sécurité à longue échéance pour être en mesure d'investir.


Daarom moeten we blijven investeren in alternatieve vormen van energie en uiteraard ook in de veiligheid en zekerheid van onze nucleaire installaties.

C'est pourquoi, nous devons continuer d'investir dans des formes alternatives d'énergie et bien sûr, dans la sécurité et la sûreté de nos installations nucléaires.


w