Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zekerheid verlangen
Zekerheidstelling eisen

Traduction de «zekerheid eisen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale


een zekerheid verlangen | zekerheidstelling eisen

exiger la constitution d'une garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten evenzeer omvatten: de vorm van de te stellen zekerheid en de procedure voor het stellen van de zekerheid, voor de aanvaarding ervan en voor de vervanging van de oorspronkelijke zekerheid; de procedures voor het vrijgeven van zekerheden en de kennisgeving die door de lidstaten of de Commissie moet worden gedaan in de context van zekerheden. Zij moeten ook omvatten: voorschriften die in een spoedeisende situati ...[+++]

Les compétences d'exécution de la Commission devraient couvrir la forme de la garantie à constituer et la procédure à suivre pour la constituer, l'accepter et remplacer la garantie originale; les procédures concernant la libération des garanties et la notification à adresser par les États membres ou la Commission dans le cadre des garanties. Les compétences d'exécution devraient également couvrir les règles qui sont à la fois nécessaires et justifiées pour résoudre, en cas d'urgence, des problèmes spécifiques liés aux délais de paiement et aux avances; les modalités applicables aux demandes d'aide et de paiement et aux demandes de droi ...[+++]


de vaststelling van passende eisen die gelden voor de in lid 3, onder b), bedoelde nationale of regionale certificeringsregelingen, ook wat betreft het niveau van zekerheid dat die regelingen moeten bieden.

établir des exigences appropriées applicables aux régimes nationaux ou régionaux de certification visés au paragraphe 3, point b), du présent article, y compris le niveau de garantie offert par ces régimes.


De SP.A moet zich, volgens de heer Coveliers, eens afvragen of het mogelijk zou zijn dat de andere Vlaamse partijen met de medewerking van een Franstalige partij zouden instemmen met een wet waarbij de Franstaligen zouden eisen dat bijvoorbeeld de uitgaven voor de sociale zekerheid gelijk zouden moeten worden in Vlaanderen en Wallonië.

Selon l'intervenant, le SP.A devrait se demander s'il serait pensable que les autres partis flamands votent, avec le concours d'un parti francophone, une loi par laquelle les francophones exigeraient, par exemple, l'égalisation des dépenses de sécurité sociale en Flandre et en Wallonie.


De SP.A moet zich, volgens de heer Coveliers, eens afvragen of het mogelijk zou zijn dat de andere Vlaamse partijen met de medewerking van een Franstalige partij zouden instemmen met een wet waarbij de Franstaligen zouden eisen dat bijvoorbeeld de uitgaven voor de sociale zekerheid gelijk zouden moeten worden in Vlaanderen en Wallonië.

Selon l'intervenant, le SP.A devrait se demander s'il serait pensable que les autres partis flamands votent, avec le concours d'un parti francophone, une loi par laquelle les francophones exigeraient, par exemple, l'égalisation des dépenses de sécurité sociale en Flandre et en Wallonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij de schuldeiser al een in de lidstaat van tenuitvoerlegging uitvoerbare rechterlijke beslissing heeft verkregen, zou het gerecht met name van de schuldeiser een zekerheid moeten eisen voor de vergoeding van eventuele schade die de schuldenaar zou lijden als gevolg van een ongerechtvaardigd bevel of het laattijdig vrijmaken van bedragen die het in het bevel vastgestelde bedrag overschrijden.

En particulier, à moins que le créancier ne dispose déjà d'une décision exécutoire dans l'État membre d'exécution, la juridiction devrait pouvoir exiger du créancier qu'il constitue une garantie pour assurer la réparation de tout préjudice subi par le débiteur à la suite d'une ordonnance injustifiée ou de la non-libération, dans les délais impartis, des sommes excédant le montant arrêté dans l'ordonnance.


- De voor de nationale begrotingskaders vast te stellen eisen moeten niet alleen garanderen dat de budgettaire planning van de lidstaten is gebaseerd op realistische prognoses, maar moeten er tevens garant voor staan dat de nodige aandacht wordt besteed aan de duurzaamheid van hun respectieve stelsels van sociale zekerheid, inclusief pensioen- en zorgstelsels.

- Les exigences imposées pour les cadres budgétaires nationaux devraient garantir non seulement que la planification budgétaire des États membres soit fondée sur des prévisions réalistes mais aussi que la viabilité de leurs systèmes respectifs de protection sociale, y compris les systèmes de retraite et de soins de santé, fasse l'objet de toute l'attention voulue.


(b) de vaststelling van passende eisen die gelden voor de in lid 1 ter, onder b), bedoelde nationale of regionale certificeringsregelingen, ook wat betreft het niveau van zekerheid dat die regelingen moeten bieden;

établir des exigences appropriées applicables aux régimes nationaux ou régionaux de certification visés au paragraphe 1 ter, point b), y compris le niveau de garantie offert par ces régimes;


132. herinnert eraan dat de door de begunstigden van het zesde kaderprogramma ter vergoeding ingediende kostendeclaraties vergezeld moeten gaan van een door een onafhankelijke auditor afgegeven controlecertificaat waarin wordt verklaard dat de onafhankelijke auditor de redelijke zekerheid heeft verkregen dat de gedeclareerde kosten aan de eisen voor subsidiabiliteit voldoen; wijst erop dat de acceptatiecriteria voor het ontvangen ...[+++]

132. rappelle que les déclarations de coûts des bénéficiaires du 6 PC transmises en vue d'un remboursement doivent être accompagnées d'un certificat d'audit émis par un auditeur indépendant certifiant que l'auditeur indépendant a obtenu une assurance raisonnable que les coûts déclarés satisfont aux conditions d'éligibilité; attire l'attention sur le fait que, de l'aveu même de la Commission, les critères d'acceptabilité fixés pour l'obtention de la certification sont trop contraignants;


(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie van 22 juli 1985 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake de regeling voor het stellen van zekerheden voor landbouwproducten(8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1932/1999(9), moeten de primaire eisen worden vastgesteld waaraan moet worden voldaan opdat de zekerheid kan worden vrijgegeven.

(7) Le règlement (CEE) n° 2220/85 de la Commission du 22 juillet 1985 fixant les modalités communes d'application du régime des garanties pour les produits agricoles(8), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1932/1999(9), prévoit la détermination des exigences principales à respecter pour la libération d'une garantie.


Krachtens Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie van 22 juli 1985 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake de regeling voor het stellen van zekerheden voor landbouwproducten , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1932/1999 , moeten de primaire eisen worden vastgesteld waaraan moet worden voldaan opdat de zekerheid kan worden vrijgegeven.

Le règlement (CEE) no 2220/85 de la Commission du 22 juillet 1985 fixant les modalités communes d'application du régime des garanties pour les produits agricoles , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1932/1999 , prévoit la détermination des exigences principales à respecter pour la libération d'une garantie.




D'autres ont cherché : een zekerheid verlangen     zekerheidstelling eisen     zekerheid eisen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid eisen moeten' ->

Date index: 2025-04-30
w