Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere zin hangt boven europa » (Néerlandais → Français) :

In zekere zin hangt boven Europa 2020 een donkere schaduw: die van de strategie van Lissabon.

D’une certaine manière, un fantôme plane sur ce projet: celui de la stratégie de Lisbonne.


Maar hij staat in zekere zin ook « boven » het internationaal recht omdat hij schepper van normen kan zijn. Zijn resoluties, die steunen op hoofdstuk VII of artikel 25 van het Handvest, zijn bindend voor de VN-lidstaten, ongeacht de daarmee tegenstrijdige verdragen waardoor ze gebonden zijn.

Mais il est aussi, en quelque sorte, « au-dessus » du droit international car il peut être créateur de normes: ses résolutions, fondées sur le chapitre VII ou l'article 25 de la Charte, sont en effet obligatoires pour les États membres des Nations unies, nonobstant les traités contraires qui pourraient les lier.


Alhoewel het in zekere zin een compromis nastreeft, is het uitgangspunt van de tekst duidelijk : elke niet-roker moet in een openbare gelegenheid kunnen binnenkomen en zeker kunnen zijn dat er geen rook hangt.

Bien qu'elle cherche en quelque sorte à trouver un compromis, le principe fondamental du texte est clair: tout non-fumeur doit pouvoir pénétrer dans un lieu public en étant certain qu'il n'est pas enfumé.


Alhoewel het in zekere zin een compromis nastreeft, is het uitgangspunt van de tekst duidelijk : elke niet-roker moet in een openbare gelegenheid kunnen binnenkomen en zeker kunnen zijn dat er geen rook hangt.

Bien qu'elle cherche en quelque sorte à trouver un compromis, le principe fondamental du texte est clair: tout non-fumeur doit pouvoir pénétrer dans un lieu public en étant certain qu'il n'est pas enfumé.


In de bespreking van het artikel wordt daaromtrent verklaard dat de term « vermogen » verkozen is boven de klassieke term « huwelijksvermogensstelsel », om te voorkomen dat in sommige gevallen de regel vervat in artikel 46 van het ontwerp in zekere zin doelloos wordt als het aangewezen recht « de rechtsfiguur van het « huwelijksvermogensstelsel » niet kent ».

Le commentaire de l'article explique pour sa part que le terme patrimoine a été préféré à l'expression classique « régime matrimonial » pour éviter que dans certains cas la règle de l'article 46 du projet ne débouche en quelque sorte sur le vide lorsque le droit désigné « ne connaît pas à proprement parler d'institution du « régime » matrimonial.


Zoals u weet geldt de nationale reserve in zekere zin als een deel van de totale quota van de lidstaat. Dus als individuele producenten hun quotum overschrijden, maar de lidstaat in zijn geheel zijn quotum, met inbegrip van de nationale reserve, niet te boven gaat, wordt er geen superheffing betaald.

Comme vous le savez, la réserve nationale représente d’une certaine manière une partie du quota total des États membres; si des producteurs dépassent donc leur quota mais que les États membres dans leur ensemble n’excèdent pas leur quota, réserve nationale incluse, alors aucun super-prélèvement n’est opéré.


In zekere zin is de Europese Unie de voortzetting van dit middeleeuws universalisme – al is het alleen maar omdat zij de voorkeur geeft aan gemeenschappelijke ethische normen en een gemeenschappelijke rechtsgrondslag boven lokale machtsbelangen.

Dans un sens, l’Union européenne s’inscrit dans la tradition de cet universalisme médiéval - ne serait-ce que parce qu’elle privilégie aux intérêts locaux un code moral commun et une base légale commune.


Deze kwestie hangt in zekere zin samen met de kwestie van de hervorming van de veiligheidssector, waarin particuliere bedrijven, net als overheidsinstellingen, bij hun werkzaamheden moeten uitgaan van de beginselen inzake democratische controle, verantwoordelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en eerbiediging van de rechtsstaat.

Cette question est d’une certaine façon liée à la question de la réforme du secteur de la sécurité, au sein duquel les sociétés privées, au même titre que les institutions étatiques, doivent œuvrer conformément aux principes de contrôle démocratique, de responsabilité, de respect des droits de l’homme et de respect de l’État de droit.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Commissie heeft ons een voorstel voorgelegd voor de uitbreiding van het takenpakket van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), en het is zeker goed, en heeft zeker zin het Agentschap in staat te stellen om operationele taken uit te voeren op het gebied van de bestrijding van verontreiniging. Het staat immers als een paal boven water dat het Agent ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Commission nous a soumis une proposition destinée à élargir les compétences de l’Agence pour la sécurité maritime, et il est certainement juste, et certainement opportun, que cette Agence soit autorisée à exécuter des tâches opérationnelles pour combattre la pollution dès lors qu’elle possède sans conteste le savoir-faire requis pour soutenir les États membres - et j’insiste sur le terme «soutenir» puisque l’intention n’est pas qu’elle prenne leur place dans leurs actions - dans la prévention et la prise en charge de la pollution maritime.


Zoals de heer Brotcorne in herinnering heeft gebracht - en in het licht van de moeilijkheden die wij hebben gekend, is dat niet onbelangrijk - zal het Arbitragehof, een instelling die in zekere zin, zij het niet voor de volle 100%, boven onze debatten, en in alle geval boven onze partijpolitieke debatten staat, eventueel tussenbeide komen als die regels niet worden geëerbiedigd. Ik ben de overtuiging toegedaan dat wij, dankzij het uitstekende werk in de commissie, een wet kunnen goedkeuren die de rust kan herstellen, die nutteloze con ...[+++]

Comme l'a rappelé M. Brotcorne - ce qui est important par rapport aux difficultés que nous avons connues - la Cour d'arbitrage, institution qui, en un certain sens, même si ce n'est pas à 100%, est tout de même au-dessus de certains de nos débats et, en tout cas, de nos débats politiciens, interviendra éventuellement en cas de non-respect de ces règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere zin hangt boven europa' ->

Date index: 2023-04-29
w