Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere zin dienen » (Néerlandais → Français) :

Deze tegoedrekeningen vertonen een zekere gelijkenis met bankrekeningen in die zin dat de rechten een financiële waarde hebben en dienen als vertrek- of eindpunt van de verschillende transacties die met deze rechten kunnen worden uitgevoerd.

Ces comptes de dépôt présentent une analogie avec des comptes bancaires dans la mesure où les quotas ont une valeur financière et où ils servent comme point de départ ou d'arrivée des différents transferts possibles de ces quotas.


Door bij te dragen aan de middelen die dienen om de slachtoffers te vergoeden nemen zij in zekere zin ook automatisch een bepaalde verantwoordelijkheid op zich.

En contribuant à réunir les moyens servant à dédommager les victimes, ils assument automatiquement une certaine part de responsabilité.


Door bij te dragen aan de middelen die dienen om de slachtoffers te vergoeden nemen zij in zekere zin ook automatisch een bepaalde verantwoordelijkheid op zich.

En contribuant à réunir les moyens servant à dédommager les victimes, ils assument automatiquement une certaine part de responsabilité.


Dat geval toont aan dat het moeilijk is een onderscheid te maken tussen de handeling die erin bestaat « opzettelijk levensbeëindigend (te) handelen », in de zin van het wetsvoorstel betreffende de euthanasie, door het inspuiten van een letale dosis, en de handeling waarbij de pijn van een persoon wordt verlicht door hem een verdovend middel toe te dienen waarvan bijna zeker is dat het ook tot de dood zal leiden.

Cette hypothèse montre qu'il est difficile de distinguer l'acte consistant à « mettre fin intentionnellement à la vie », au sens de la proposition de loi relative à l'euthanasie, par l'injection d'une substance létale, de l'acte consistant à soulager la douleur d'une personne en lui administrant une drogue dont il est pratiquement sûr qu'elle aura aussi pour effet de la conduire à la mort.


De Gemeenschapssteun kan in zekere zin dienen als hefboom voor de financiering door publieke en private instanties op nationaal niveau, en een stimulans bieden voor de coördinatie van de activiteiten van verschillende lidstaten, met name bij de grensoverschrijdende onderdelen van een traject.

L’aide financière communautaire a le potentiel d’influencer, pour ainsi dire, le financement fourni par les autorités publiques et privées à l’échelon national et de promouvoir la coordination entre les diverses mesures nationales, en particulier en ce qui concerne les sections transfrontalières.


We lopen dus in zekere zin achter. Ook wij dienen dus nu iets te doen, om als het gaat om maritieme zaken op gelijke voet te verkeren met onze internationale partners.

Nous devons accélérer le train afin d’être au même niveau que nos partenaires internationaux dans le domaine des affaires maritimes.


Enerzijds dienen hun opdrachten betrekking te hebben op welbepaalde aangelegenheden die zich situeren in de sociale beleidsvoering van de Gemeenschappen en Gewesten - en als dusdanig in zekere zin een band met de sociale zekerheid hebben - (arbeidsbemiddeling, jeugdbescherming, maatschappelijk welzijn, bejaardenbeleid,.), anderzijds dienen ze een verzoek in te dienen bij de Kruispuntbank; het staat de Kruispuntbank vrij al dan niet op het verzoek in t ...[+++]

D'une part, leurs missions doivent porter sur des matières précises qui entrent dans le cadre de la politique sociale des Communautés et des Régions - et qui ont donc en tant que telles un certain lien avec la sécurité sociale - (placement des travailleurs, protection de la jeunesse, aide sociale, politique du troisième âge,.), d'autre part, ils doivent introduire une demande auprès de la Banque-carrefour et il est loisible à la Banque-carrefour d'accéder ou non à la demande.


Behalve de vijfjaarlijkse verkiezingen waaraan het zijn legitimiteit ontleent beschikt het Europees Parlement nog over een ander middel om een dialoog te voeren: het instituut van het verzoekschrift, terwijl daarnaast natuurlijk de mogelijkheid bestaat om een klacht in te dienen bij de Europese Ombudsman, wat er in zekere zin een aanvulling en pendant van vormt.

Le Parlement européen, au-delà du rendez-vous quinquennal qui est la source de sa légitimité, dispose d'un autre instrument pour dialoguer : l'Institut de la pétition. Cela sans oublier aussi l'Institut de la plainte au Médiateur européen qui en constitue en quelque sorte un complément et un corollaire.


Overwegende dat de vermelding van het nummer van het bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag, die is voorgeschreven in aanhangsel III bij de Overeenkomst in de lijst van codes die in »Vak 52: Zekerheid" dienen te worden gebruikt om het type van zekerheidstelling aan te duiden, in zekere zin overbodig is gebleken en dat die vermelding derhalve niet gehandhaafd dient te worden,

considérant que l'indication du numéro du titre de garantie forfaitaire prévue par l'appendice III de la convention dans la liste des cods à utiliser dans la « Case 52: garantie » pour l'indication du type de la garantie, s'avère à certains égards superflue et qu'il n'y a donc pas lieu de la maintenir,


- Een lid van de meerderheid bewijst de oppositie dus in zekere zin een dienst door te signaleren dat het hoog tijd is om eventuele amendementen in te dienen, vooraleer de algemene bespreking wordt gesloten.

- Donc, un membre de la majorité rend, en quelque sorte, un service à l'opposition en signalant qu'il est grand temps de déposer tout amendement avant de clôturer la discussion générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere zin dienen' ->

Date index: 2025-08-20
w