Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekere zin deel " (Nederlands → Frans) :

Als toegevoegde partij brengt het openbaar ministerie advies uit en als dusdanig neemt het in zekere zin deel aan het ambt van rechter.

En tant que partie adjointe, le ministère public émet un avis et participe ainsi en quelque sorte à la fonction de juge.


Als toegevoegde partij brengt het openbaar ministerie advies uit en als dusdanig neemt het in zekere zin deel aan het ambt van rechter.

En tant que partie adjointe, le ministère public émet un avis et participe ainsi en quelque sorte à la fonction de juge.


De Orde van apothekers werkt immers graag samen met magistraten, die in zekere zin deel uitmaken van de bestaande Provinciale Raden.

En effet, l'Ordre des pharmaciens travaille volontiers avec les magistrats, lesquels font,pour ainsi dire, partie des Conseils provinciaux existants.


De Orde van apothekers werkt immers graag samen met magistraten, die in zekere zin deel uitmaken van de bestaande Provinciale Raden.

En effet, l'Ordre des pharmaciens travaille volontiers avec les magistrats, lesquels font,pour ainsi dire, partie des Conseils provinciaux existants.


Elk Staat wordt uitgenodigd deel te nemen aan elk congres dat in zekere zin beschouwd kan worden als een algemene vergadering die een strategie uitbouwt en zeer precieze regels vaststelt voor de inrichting van het postverkeer.

Chaque État est appelé à participer à chaque congrès qui, en quelque sorte, est l'assemblée générale qui établit une stratégie et des règles très précises en matière de régulation postale.


Het gaat hier om een voorbeeld van participerende democratie met een enorm potentieel. Dankzij dit initiatief worden de burgers direct betrokken bij en nemen zij in zekere zin deel aan de werkzaamheden van het Europees Parlement.

Cet exemple de démocratie participative présente un potentiel énorme, car il permet une participation directe des citoyens et permet en quelque sorte à ceux-ci de prendre part à nos travaux.


De actoren die het snelst in de verleiding zullen komen om te 'migreren', zijn de handelaren die op extreem korte termijn opereren (waar het grootste deel van de lasten terecht zullen komen), maar zelfs indien een deel van deze handel de EU zou verlaten, zou dit in zekere zin een toegevoegde waarde voor de Europese economie kunnen zijn.

Les principaux acteurs susceptibles de "migrer" seront les opérateurs à très court terme (qui assumeront l'essentiel de la charge) mais quand bien même certains pans des transactions à court terme viendraient à quitter l'Union, ceci pourrait représenter une valeur ajoutée pour l'économie européenne.


Laten we niet vergeten dat dit pakket vergezeld gaat van een ander besluit dat door u in december is genomen. Ik bedoel het voorstel voor een verordening inzake voertuigen, die in zekere zin deel uitmaakt van dit pakket.

N’oublions pas que ce programme s’imbrique dans une autre décision que vous avez adoptée en décembre, je veux parler de la proposition relative à la réglementation sur les véhicules, qui, en quelque sorte, s’intègre dans ce programme.


De manier waarop we deze wetgeving kunnen verplichten, maakt deel uit van de mogelijke denkwijze, maar we moeten de bespreking in de Raad echt goed volgen om te zien wat de opinie van de lidstaten is, en een goede balans vinden tussen hetgeen dat enkele lidstaten reeds doen – zij hebben in zekere zin een voorsprong – en wat ze bereid zijn te doen op het niveau van dwingende communautaire maatregelen.

La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.


In zekere zin is dit actieplan ook voor een deel in tegenspraak met de verklaringen hieromtrent van Commissaris Margot Wallström, die tijdens het debat in de plenaire vergadering van 30 maart 2004 het volgende zei: "Op bepaalde gebieden kunnen we het ons niet veroorloven om te wachten totdat we over volledige kennis beschikken; daar moeten we handelen volgens het voorzorgsbeginsel, en dat zullen we ook doen".

D'une certaine façon également, ce plan d'action est partiellement en contradiction avec les déclarations sur le sujet du Commissaire Margot Wallström qui, lors du débat en plénière du 30 mars 2004, rappelait: "Il est certains domaines où nous ne pouvons pas prendre le risque d'attendre que nos connaissances soient complètes, mais où nous devons agir selon le principe de précaution, et nous le ferons".




Anderen hebben gezocht naar : in zekere zin deel     in zekere     wordt uitgenodigd deel     zij in zekere zin deel     dit in zekere     zijn     grootste deel     hebben in zekere     zien     maakt deel     zekere     deel     zekere zin deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere zin deel' ->

Date index: 2021-08-05
w