Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere zin beperkt » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd is er sprake van een dalende bruto arbeidsparticipatie, waardoor de stijging van het officiële werkloosheidscijfer in zekere zin werd beperkt.

En outre, la participation de la population active s'est réduite, ce qui a limité, dans une certaine mesure, l'augmentation du taux officiel de chômage.


Een lid wijst erop dat het instellen van de consensus de macht van de minister in zekere zin beperkt.

Un membre attire l'attention sur le fait que le recours au consensus affaiblit d'une certaine façon les pouvoirs du ministre.


Een lid wijst erop dat het instellen van de consensus de macht van de minister in zekere zin beperkt.

Un membre attire l'attention sur le fait que le recours au consensus affaiblit d'une certaine façon les pouvoirs du ministre.


Met een zekere zin voor realisme voor wat er in het parlement hieromtrent mogelijk is, vraagt het College alleen een verlengingsmogelijkheid uit te werken die beperkt en gemotiveerd zal worden en die zal worden begeleid om te garanderen dat ze ook zo beperkt mogelijk in praktijk zal worden omgezet. Dat zal al moeilijk genoeg zijn.

Avec un certain sens des réalités à propos de ce qui est possible en la matière au Parlement, le Collège demande uniquement d'instaurer une possibilité de prolongation qui sera limitée et motivée et qui fera l'objet d'un suivi afin de garantir qu'elle sera également mise en pratique d'une manière aussi limitée que possible, ce qui sera déjà suffisamment difficile.


Het is echter in zekere zin logisch dat de toepassingssfeer voor een minnelijke schikking wordt beperkt tot fiscale en financiële misdrijven.

Restreindre le champ d'application de la transaction aux délits fiscaux et financiers répond par contre à une certaine logique.


Echte tweelingen vormen in zekere zin een (zeldzame, toevallige en beperkte) uitzondering hierop maar geen van beiden kan doorgaan voor een kopie van de andere : hoewel ze zeer sterk op elkaar lijken, zijn het toch twee volwaardige aparte personen.

Les jumeaux vrais constituent en un certain sens une exception (rare, fortuite et limitée) à cet état de choses, mais aucun d'eux ne saurait être tenu pour une copie de l'autre : bien que très semblables entre eux, ils n'en sont pas moins chacun soi-même à part entière.


Indien het tot de intenties van de Commissie behoort om een positief signaal af te geven en te laten zien dat de Europese instellingen en de lidstaten willen bijdragen aan het oplossen van de problemen die verband houden met de ontwikkelingen op het gebied van de internationale handel en de effecten daarvan voor de werknemers, kunnen wij dat onderschrijven. Waarbij we niet uit het oog mogen verliezen dat de mogelijkheden van het EFG in zekere zin beperkt zijn en dat de criteria en de regels van het Fonds zo transparant en eenvoudig mogelijk moeten zijn om te bewerkstelligen dat het Fonds ondanks zijn beperkte financiële armslag toch effe ...[+++]

Si l'une des intentions de la Commission est d'envoyer un signal positif, de montrer que les institutions européennes et les États membres de l'Union veulent participer à la résolution des problèmes liés à l'évolution des échanges internationaux et aux retombées de cette évolution pour les travailleurs, alors nous pouvons souscrire à cet effort. Tout en sachant, cependant, que les capacités du FEM sont limitées et, en outre, à la condition que les critères et les règles relatifs à ce fonds soient transparents et aussi simples que possible, de manière à ce que, en dépit de ses moyens limités, le fonds puisse au moins avoir un certain effe ...[+++]


De vraag die de heer Rouček stelt, beperkt zich in zekere zin niet tot de Europese Unie, aangezien er sprake is van overeenkomsten tussen twee afzonderlijke Europese landen en de Verenigde Staten van Amerika. Deze twee afzonderlijke landen, Tsjechië en Polen sluiten bilaterale overeenkomsten af met de Verenigde Staten.

La question que pose M. Rouček va, d’une certaine manière, au-delà des compétences de l’Union européenne, puisqu’elle porte sur des accords conclus entre deux pays européens et les États-Unis d’Amériques, et sur deux pays en particulier, la République tchèque et la Pologne, qui concluent des accords bilatéraux avec les États-Unis.


Die bepaling brengt verduidelijking over de inhoud van de arbeidskaart C. Het zal in zekere zin om een arbeidskaart A gaan, want zij is geldig voor alle werkgevers, maar met een beperkte geldigheidsduur, rekening houdend met het beperkt recht op verblijf van de begunstigden.

Cette disposition explicite le contenu du permis C. Il s'agira en quelque sorte d'un permis A, car valable pour tous les employeurs mais avec une durée limitée compte tenu de la limitation du droit au séjour de leurs bénéficiaires.


Gebruikmaking van deze informatie zou in zekere zin een compensatie vormen voor het beperkte karakter van bijlage II van Beschikking 96/411/EG met betrekking tot de huidige behoeften van het GLB.

L'utilisation des informations dérivées des paiements du FEOGA, section Garantie permettrait de compenser le caractère limité de l'annexe II de la décision 96/411/CE par rapport aux besoins actuels de la PAC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere zin beperkt' ->

Date index: 2021-06-25
w