Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere verbetering zouden hebben » (Néerlandais → Français) :

De amendementen die de Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft voorgesteld en die een zekere verbetering zouden hebben gebracht, werden helaas niet aangenomen.

Malheureusement, les amendements proposés par le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique qui auraient quelque peu amélioré les choses ont été rejetés.


Daarom moeten nationale benaderingen op regelgevend terrein een zekere mate van consistentie bezitten om verstoringen te vermijden als gevolg van uiteenlopende benaderingen, die effect zouden kunnen hebben op het soepele functioneren van de interne markt.

Il est dès lors nécessaire d'assurer une certaine cohérence entre les approches réglementaires nationales pour éviter les distorsions découlant d'approches différentes, qui pourraient avoir un effet négatif sur le fonctionnement du marché intérieur.


Zoals wordt voorgesteld in het OOJK-kwaliteitskader dat deskundigen uit de lidstaten in de voorgaande werkcyclus hebben ontwikkeld, zouden de kernpunten voor verdere werkzaamheden onder meer verbetering van de toegang kunnen inhouden, met speciale aandacht voor kansarmen, professionalisering van het personeel en doelmatige systemen voor governance, onderwijsprogramma's, financiering en toezicht.

Comme suggéré dans le code de qualité de l'EAJE élaboré par des experts des États membres lors du précédent cycle de travail, il convient de poursuivre les travaux sur des questions clés comme l'amélioration de l'accès, en mettant l'accent sur les enfants de milieux défavorisés, la professionnalisation du personnel et la qualité de la gouvernance, des programmes, du financement et des systèmes de suivi.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken steunt de wijzigingen die in richtlijn 92/85/EEG worden aangebracht door artikel 2, lid 3, letter b), waarbij werkneemsters die een kind hebben gekregen het recht wordt verleend om onder voor hen niet minder gunstige voorwaarden en omstandigheden naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren, en het recht te profiteren van elke verbetering in de arbeidsvoorwaarden waar ...[+++]

La commission soutient l'amendement apporté à la directive 92/85/CEE via l'article 1, paragraphe 3, point b), qui préserve le droit des travailleuses accouchées de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne leur soient pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elles auraient eu droit durant leur absence.


Om een zekere referentie te hebben, wordt echter voorgesteld de Commissie minimaal om de drie jaar een nieuw werkplan te laten uitbrengen, om zeker te zijn van continue verbetering en planningszekerheid voor de industrie.

Cependant, afin d'avoir une espèce de référence, il est suggéré d'imposer à la Commission un rythme trisannuel pour la révision du plan de travail de façon à avoir une amélioration continue et une planification certaine pour l'industrie.


Uit het verslag van mevrouw Korhola blijkt duidelijk dat er sprake was van zeer uiteenlopende ontwikkelingen ten aanzien van de wetgevingsprocedure en dat er bepaalde documenten bestonden die wij zeker niet zouden hebben goedgekeurd.

Le rapport de Mme Korhola indique très clairement qu’un grand nombre de développements dans la procédure législative, ainsi que certains documents, n’auraient certainement pas reçu notre soutien.


Indien de twee instellingen hun personeel zouden laten samenwerken, zou dat tot verbetering van de professionele normen leiden, waarbij alle betrokken partijen baat zouden hebben, en waardoor de kosten zouden dalen.

Un corps de fonctionnaires reconnus pour leur excellence, commun aux deux institutions, pourrait travailler à moindres frais pour le bénéfice de tous.


Om deze doelstelling te bereiken zouden de overwogen maatregelen inzake onderlinge aanpassing betrekking kunnen hebben op de verschillende aspecten van straffen die in zekere zin verband houden met de volgende vier thema's:

Pour atteindre ces objectifs, les mesures de rapprochement envisagées pourraient se référer aux différents aspects concernant les sanctions qui correspondent, en quelque sorte, à quatre thèmes:


Deze mogelijkheden zouden de integratie van de nieuwe lidstaten moeten versnellen en een snellere verbetering mogelijk moeten maken van de kwaliteit van diensten waartoe hun burgers, ondernemingen en overheidsinstanties toegang hebben:

Ces capacités devraient accélérer l'intégration des nouveaux Etats membres et permettre d'améliorer plus rapidement la qualité des services auxquels ont accès leurs citoyens, leurs entreprises et les autorités publiques pour:


De Structuurfondsen hebben in belangrijke mate aan deze verbetering bijgedragen en hoewel de resultaten soms slechts specifieke punten betreffen en zeker alle problemen nog niet zijn opgelost, mag, gezien de technologische vooruitgang, worden gehoopt op positieve wijzigingen in de toekomst, als tenminste de nog ontbrekende investeringen worden uitge ...[+++]

Les fonds structurels ont participé de manière significative à cette amélioration qui s'est concentrée parfois en quelques points et est loin d'avoir résolu tous les problèmes, bien que les progrès de la technologie permettent d'espérer des changements positifs dans les années à venir pour peu que les investissements encore nécessaires soient effectués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere verbetering zouden hebben' ->

Date index: 2023-01-14
w