Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekere soepelheid vereist " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het typosquatting: hoewel het toezicht op sites met illegale inhoud en de automatische doorwijzing via www. DNS.be naar ,de goede site technisch mogelijk lijkt, brengt deze oplossing bepaalde moeilijkheden met zich mee, bijvoorbeeld het bijwerken van een lijst van zulke sites daar waar het beheer van de domeinnamen een zekere soepelheid vereist.

En ce qui concerne le typosquatting, si la surveillance des sites à contenus illicites et la redirection automatique via www.DNS.be semble techniquement possible, cette solution rencontre certaines difficultés, comme, par exemple, la mise jour d'une liste renseignant de tels sites, en raison de la fluidité nécessaire à la gestion des noms de domaines.


Daar het absoluut noodzakelijk is een zekere soepelheid in de operationele werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten toe te laten, gezien een te zware procedure ze zou lam leggen, vereist de controle van de specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens geen voorafgaande goedkeuring van de administratieve commissie voor de controle.

Dans la mesure où il est absolument nécessaire de laisser une certaine souplesse dans le fonctionnement opérationnel des services de renseignement et de sécurité, sous peine de les paralyser par une procédure trop lourde, le contrôle des méthodes spécifiques de recueil des données ne requiert pas l'accord préalable de la commission administrative de contrôle.


Daar het absoluut noodzakelijk is een zekere soepelheid in de operationele werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten toe te laten, gezien een te zware procedure ze zou lam leggen, vereist de controle van de specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens geen voorafgaande goedkeuring van de commissie.

Dans la mesure où il est absolument nécessaire de laisser une certaine souplesse dans le fonctionnement opérationnel des services de renseignement et de sécurité, sous peine de les paralyser par une procédure trop lourde, le contrôle des méthodes spécifiques de recueil des données ne requiert pas l'accord préalable de la commission.


Het eensluidend advies van die Commissie is evenwel niet vereist, teneinde een zekere soepelheid in de operationele werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten toe te laten (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/1, p. 26).

L'avis conforme de ladite commission n'est toutefois pas requis, afin de laisser une certaine souplesse dans le fonctionnement des services de renseignement et de sécurité (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1053/1, p. 26).


« Daar het absoluut noodzakelijk is een zekere soepelheid in de operationele werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten toe te laten, gezien een te zware procedure ze zou lam leggen, vereist de controle van de specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens geen voorafgaande goedkeuring van de commissie.

« Dans la mesure où il est absolument nécessaire de laisser une certaine souplesse dans le fonctionnement opérationnel des services de renseignement et de sécurité, sous peine de les paralyser par une procédure trop lourde, le contrôle des méthodes spécifiques de recueil des données ne requiert pas l'accord préalable de la commission.


(28) Omdat gezorgd moet worden voor stabiele arbeidsvoorwaarden en gelijke behandeling van personeel en omdat gespecialiseerd wetenschappelijk en technisch personeel van het hoogste kaliber moet worden aangetrokken, is een zekere soepelheid vereist bij de rekrutering van het personeel van de gemeenschappelijke onderneming IMI.

(28) L'exigence d'assurer des conditions d'emploi stables et, l'égalité de traitement du personnel, le besoin en personnel scientifique et technique spécialisé du plus haut niveau, requièrent une certaine flexibilité dans le recrutement du personnel de l'entreprise commune IMI.


(28) Omdat gezorgd moet worden voor stabiele arbeidsvoorwaarden en gelijke behandeling van personeel en omdat gespecialiseerd wetenschappelijk en technisch personeel van het hoogste kaliber moet worden aangetrokken, is een zekere soepelheid vereist bij de rekrutering van het personeel van de gemeenschappelijke onderneming IMI.

(28) L'exigence d'assurer des conditions d'emploi stables, l'égalité de traitement du personnel et le besoin en personnel scientifique et technique spécialisé du plus haut niveau, requiert une certaine flexibilité dans le recrutement du personnel de l'entreprise commune IMI.


(28) Omdat gezorgd moet worden voor stabiele arbeidsvoorwaarden en gelijke behandeling van personeel en omdat gespecialiseerd wetenschappelijk en technisch personeel van het hoogste kaliber moet worden aangetrokken, is een zekere soepelheid vereist bij de rekrutering van het personeel van de gemeenschappelijke onderneming IMI.

(28) L'exigence d'assurer des conditions d'emploi stables et, l'égalité de traitement du personnel, le besoin en personnel scientifique et technique spécialisé du plus haut niveau, requièrent une certaine flexibilité dans le recrutement du personnel de l'entreprise commune IMI.


Het parlement heeft onlangs een wet goedgekeurd houdende diverse dringende bepalingen inzake de gezondheidszorg, maar is voor de toepassing ervan niet een zekere voorzichtigheid en soepelheid vereist met betrekking tot het voorschrijven van generieke geneesmiddelen?

Alors que le parlement vient d'adopter la loi portant des dispositions diverses urgentes en matière de santé, n'estimez-vous pas qu'une certaine prudence et une certaine souplesse d'application s'imposent quant à la place objective des génériques dans la prescription ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere soepelheid vereist' ->

Date index: 2024-12-29
w