Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekere periodiciteit worden toegekend zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

Integendeel, andere uitgaansvergunningen kunnen met een zekere periodiciteit worden toegekend zoals vermeld in § 3 van artikel 3 alsook in artikel 11, § 1.

Par contre, d'autres permissions de sortie peuvent être accordées avec une certaine périodicité comme le mentionne le § 3 de l'article 3 ainsi que l'article 11, § 1 .


Integendeel, andere uitgaansvergunningen kunnen met een zekere periodiciteit worden toegekend zoals vermeld in § 3 van artikel 3 alsook in artikel 11, § 1.

Par contre, d'autres permissions de sortie peuvent être accordées avec une certaine périodicité comme le mentionne le § 3 de l'article 3 ainsi que l'article 11, § 1.


2° voor organisaties waarmee geen beheersovereenkomst is gesloten, wordt de evaluatie uitgevoerd op basis van doelstellingen waarvoor de werkingssubsidie werd toegekend zoals vermeld in dit decreet en desgevallend de nadere verduidelijking ervan, vermeld in artikel 35.

2° en l'absence de contrat de gestion ou de convention de patrimoine culturel, l'évaluation est effectuée sur la base des objectifs au titre desquels la subvention de fonctionnement a été accordée, tels que visés au présent arrêté, et, le cas échéant, de leur clarification, telle que visée à l'article 35.


De premie wordt alleen toegekend voor warmte-krachtinstallaties die voldoen aan de voorwaarden, zoals vermeld in artikel 6.2.3, eerste lid.

La prime n'est accordée qu'aux installations de cogénération qui remplissent les conditions telles que visées à l'article 6.2.3, alinéa 1.


Indien het bedrag van de inkomsten van de student die alleen voor zijn onderhoud instaat, tussen de bedragen vermeld in artikel 4, § 3 en de helft van dat bedrag schommelt, wordt hem/haar een toelage toegekend, zoals voorzien in artikel 4, § 3.

Si le montant des ressources de l'étudiant pourvoyant seul à son entretien est compris entre les montants renseignés à l'article 4, § 3, et la moitié de ce montant, il lui est accordé une allocation telle que prévue par l'article 4, § 3.


Art. 2. De loonenveloppe van 0,5 pct. van de bruto loonmassa, totale kost voor de werkgever alle lasten inbegrepen, vermeerderd met de loonenveloppe van 0,3 pct. van de loonmassa in netto zonder bijkomende kosten voor de werkgever, zoals vermeld in de wet van 28 april 2015, wordt aan de werknemers toegekend volgens de modaliteiten bepaald in de volgende artikelen van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 2. L'enveloppe salariale de 0,5 p.c. de la masse salariale brute, le coût total pour l'employeur toutes charges comprises, augmentée avec l'enveloppe salariale de 0,3 p.c. de la masse salariale en net sans coûts supplémentaires pour l'employeur, telle que prévue dans la loi du 28 avril 2015, est accordée aux travailleurs selon les modalités prévues dans les articles suivants de cette convention collective de travail.


Hoewel het penitentair verlof en ook de uitgangsvergunning die voor een zekere periodiciteit wordt toegekend, aldus worden toegekend voor een zekere periode, dient men rekening te houden met de realiteit die er toe kan leiden dat de omstandigheden onder dewelke deze strafuitvoeringsmodaliteiten worden toegekend in de loop van de tijd kunnen veranderen en aldus een aanpassing vragen van de situatie van de veroordeelde.

Bien que le congé pénitentiaire, ainsi que la permission de sortie qui est accordée pour une certaine périodicité, sont octroyés pour une période déterminée, il faut tenir compte de la réalité qui peut entraîner au fil du temps une modification des circonstances dans lesquelles ces modalités d'exécution de la peine ont été octroyées et donc requérir une adaptation de la situation du condamné.


Hoewel het penitentair verlof en ook de uitgangsvergunning die voor een zekere periodiciteit wordt toegekend, aldus worden toegekend voor een zekere periode, dient men rekening te houden met de realiteit die er toe kan leiden dat de omstandigheden onder dewelke deze strafuitvoeringsmodaliteiten worden toegekend in de loop van de tijd kunnen veranderen en aldus een aanpassing vragen van de situatie van de veroordeelde.

Bien que le congé pénitentiaire, ainsi que la permission de sortie qui est accordée pour une certaine périodicité, sont octroyés pour une période déterminée, il faut tenir compte de la réalité qui peut entraîner au fil du temps une modification des circonstances dans lesquelles ces modalités d'exécution de la peine ont été octroyées et donc requérir une adaptation de la situation du condamné.


« Het slachtoffer wordt binnen vierentwintig uur schriftelijk geïnformeerd over de toekenning van een eerste penitentiair verlof, alsook over de toekenning van een eerste uitgaansvergunning wanneer die met een zekere periodiciteit wordt toegekend».

« La victime est, dans les vingt-quatre heures, informée par écrit de l'octroi d'un premier congé pénitentiaire ainsi que de l'octroi d'une première permission de sortie lorsqu'elle est accordée avec une certaine périodicité».


De screeningsuren die aan een dergelijk centrum zullen worden toegekend, zullen worden toegekend op basis van de tabel en de principes van artikel 9 en zullen overeenstemmen met de patiëntenaantallen die gedurende twee opeenvolgende jaren zijn bereikt en die op basis van de formule zoals vermeld in § 2, zijn gecorrigeerd.

Les heures de dépistage qui seront attribuées à ce Centre de dépistage le seront sur base du tableau et des principes de l'article 9 et correspondront aux nombres de patients atteints pendant les 2 années consécutives, corrigés sur base de la formule mentionnée au § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere periodiciteit worden toegekend zoals vermeld' ->

Date index: 2022-03-10
w